- Xuất hiện trên các phương tiện truyền thông
- Từ đồng nghĩa
- Từ trái nghĩa
- Các ví dụ sử dụng
- Người giới thiệu
Từ " argüendero" dùng để chỉ một người hay nói chuyện phiếm và được sử dụng hầu hết ở Mỹ, ở các nước như Mexico hoặc Nicaragua. Người ta thường nghe thấy nó bằng cách nói thô tục hoặc thông tục, vì vậy việc tìm thấy nó trong sách, bài luận học thuật hoặc văn bản báo chí thực tế là khó.
Đối với Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha, một người "argüendera" là một người hay nói chuyện phiếm, tức là người sống nói về người khác hoặc hành động của họ. Những loại người này thích "argüende", tức là nói chuyện phiếm, một từ cũng có thể có nghĩa là "chiến đấu" hoặc "chiến đấu". Ở Mexico và Nicaragua, không chỉ là một tính từ tích cực, nó còn là một tính từ khá xúc phạm.

Nguồn Pixabay.com
Nhưng đây không phải là những đặc điểm duy nhất mà một "argüendero" có thể có. Những câu chuyện phiếm và khả năng thu hút sự chú ý của bạn thông qua những biểu hiện la hét, khoa trương hay cường điệu cũng vậy.
Ngoài ra, các bản địa hóa của từ này có thể được tìm thấy tùy thuộc vào vị trí của từ này. Ví dụ, ở Chiapas, một vùng của Mexico, một "argüendera" cũng là một người nói dối hoặc lừa đảo. Trong khi đó, ở Nicaragua, thuật ngữ "argüendero" có thể được hiểu là một người nói dối.
Từ "argüende" và từ phái sinh của nó "argüendero" xuất phát từ những dị dạng và sự thích nghi ngôn ngữ của năm trước. Bạn có thể xác định nguồn gốc của nó từ từ "tranh luận", từ này xuất phát từ "tranh luận" trong tiếng Latinh, có nghĩa là cáo buộc hoặc thêm vào một lý do cho hoặc chống lại một người.
Do đó, một người có thể đang "tranh luận", một từ đã thay đổi trong cách sử dụng thông tục thành "argüente" và sau đó kết thúc bằng "argüende" và do đó các từ "argüendero" và "argüendera" được sinh ra.
Trên thực tế, có một động từ "tranh luận", chẳng qua là "chuyện phiếm" hay "chuyện phiếm", được sử dụng phổ biến nhưng không phải bởi Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha.
Xuất hiện trên các phương tiện truyền thông
Mặc dù từ "argüendero" không được sử dụng trong các văn bản báo chí, nó đặt tên cho các chương trình truyền hình khác nhau, đài phát thanh hoặc phương tiện truyền thông đồ họa và internet dành riêng cho những câu chuyện phiếm và tin tức từ thế giới giải trí.
Cuối cùng, cũng có thể tìm thấy các nhóm dân gian Mexico hoặc Nicaragua mang tên "argüendero" hoặc các bài hát chủ đề có từ đó. Các video clip của anh ấy rất phổ biến trên YouTube và mô tả hoàn hảo khái niệm "argüendero".
Từ đồng nghĩa
Các từ có nghĩa tương tự như "argüendero" là "buôn chuyện", "tọc mạch", "vô kỷ luật", "liên quan", "quan tâm", "nói dối", "chamuyero", "snitch", "kẻ xâm nhập", "snitch", "Đặc vụ", "người cung cấp thông tin", "gián điệp"; "Người thổi còi", "kẻ lừa đảo", "tọc mạch", "kẻ bắt nạt", "nói nhiều", "la hét", "kẻ nói dối", "kẻ lừa dối", "kẻ nói xấu", "khí phách" hoặc "hư ảo".
Từ trái nghĩa
Thay vào đó, những từ có nghĩa ngược lại là "dè dặt", "yên lặng", "câm", lén lút "," im lặng "," khàn khàn "," vừa phải "," kiềm chế "," cảnh giác "," che kín mặt "," khiêm tốn, "thận trọng", "đáng tin cậy", "đáng tin cậy", "tự tin", "bí ẩn", "nhút nhát", "đần độn" hoặc "trung thực".
Các ví dụ sử dụng
- "Lập luận không bao giờ bị loại bỏ."
- «Đừng cãi rằng hôm qua tôi đã thấy cô hẹn hò với anh ta».
- «Luôn luôn nói về nhiều hơn nữa! Làm thế nào bạn thích argüende! ».
- «Đối với tôi có vẻ như José đang đi nghỉ vì nếu không thì anh ấy sẽ tranh cãi về những gì đã xảy ra».
- «Đừng đến tranh luận với tôi nữa».
- «Cuộc tranh luận của bạn anh đã mang lại lời đàm tiếu cho cả khu phố».
- «Bạn của bạn siêu nặng vì bạn ấy rất hay cãi».
- "Anh ấy là một lý lẽ tuyệt vời cho những tưởng tượng của riêng mình và những gì anh ấy nói không bao giờ thực sự xảy ra."
- «Ana không làm gì cả và dành cả buổi chiều để buôn chuyện với những người hàng xóm. Đó là super argüendera ».
- «Hôm qua chúng tôi cùng đám bạn cãi nhau suốt buổi chiều».
- «Tôi sẽ phản bác tất cả những gì chúng tôi đã trải qua trong những năm tháng tán tỉnh vì tội ác mà anh ấy đã làm với tôi».
- «Ernesto không thể được tin tưởng với một bí mật duy nhất rằng ngay khi có thể, anh ta đang tranh cãi xung quanh khu phố».
- "Môn thể thao yêu thích của anh ấy là tranh cãi."
- «Nếu bạn được trả tiền cho mọi thứ phát sóng ở khu vực lân cận, bạn sẽ là nhà phát sóng được trả tiền tốt nhất trên thế giới».
Người giới thiệu
- Argüendero (2019). Từ điển của Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha. Được khôi phục từ: dle.rae.es
- Argüendero (2008). "Những câu nói phương Bắc và những suy nghĩ khôn ngoan." Đã khôi phục từ: books.google.it
- Pilar Máynez (2010). «Xung quanh khái niệm và cách sử dụng« Mêhicô ». Được khôi phục từ: scielo.org.mx
