- Chiến đấu cho bản sắc văn hóa Galicia
- Tiểu sử
- Sinh và gia đình
- Thời thơ ấu
- Cuộc sống ở Santiago de Compostela
- Cuộc sống gia đình và công việc ban đầu
- Xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tiên của anh ấy
- Lưu trú ở Madrid, La Coruña và Santiago de Compostela
- Xuất bản hai bài thơ của anh ấy
- Phát triển ung thư tử cung và tử vong
- Vở kịch
- Những bài thơ bằng tiếng Galicia và bối cảnh xã hội
- Các phong trào văn hóa đã củng cố công việc của Castro
- Bài hát Galicia
- Bạn chết tiệt novas
- Hoạt động bằng tiếng Tây Ban Nha
- Người giới thiệu
Rosalía de Castro (1837-1885) là nhà thơ và tiểu thuyết gia người Tây Ban Nha thế kỷ 19. Ông đã xuất bản các tác phẩm bằng cả tiếng Castilian và tiếng Galicia, điều này đã gây tranh cãi vào thời điểm đó vì tiếng Galicia bị coi là một ngôn ngữ có một số sai lệch và không thích hợp cho văn học.
Cô đã có một cuộc sống khó khăn vì là con gái ngoài giá thú của một linh mục, vì hoàn cảnh viết bằng một ngôn ngữ bị mất uy tín vào thời điểm đó và vì tình trạng sức khỏe mỏng manh của cô, với những căn bệnh tái phát trong suốt cuộc đời.

Rosalía de Castro. Nguồn: Luis Sellier, qua Wikimedia Commons
Sau khi bà qua đời, Rosalía de Castro đã trở thành một biểu tượng của văn hóa Galicia. Trong cuộc sống, cô là người mang tiêu chuẩn chính của Galicia Rexurdimento (Sự hồi sinh của người Galicia), một phong trào văn hóa tìm cách minh oan cho ngôn ngữ Galicia như một phương tiện thể hiện bản sắc xã hội, văn hóa và chính trị của vùng Tây Ban Nha này.
Tập thơ Cantares gallegos của ông được coi là tác phẩm tiêu biểu của phong trào này. Các nhà thơ như Manuel Curros Enríquez, Manuel Murgía, Valentín Lamas Carvajal và Eduardo María Pondal cũng thuộc dòng này.
Chiến đấu cho bản sắc văn hóa Galicia
Tác phẩm của Rosalía de Castro gắn liền với cả cuộc đấu tranh đòi công nhận bản sắc văn hóa Galicia và thơ ca lãng mạn. Ông cùng với Gustavo Adolfo Bécquer, một trong những nhân vật tiêu biểu nhất của thơ ca Tây Ban Nha thế kỷ 19 và là tiền thân của đồng hồ đo hiện đại.
Vài năm sau khi ông qua đời, tác phẩm của ông đã được nghiên cứu và phổ biến khắp Tây Ban Nha và Mỹ bởi thế hệ 98. Trong số các học giả của ông, nổi bật là Miguel de Unamuno và José Martínez Ruiz, hay còn được gọi là Azorín.
Trong các nghiên cứu gần đây, công việc của bà được coi là tiền đề rất quan trọng của nữ quyền trong các bức thư của người Castilian và Galicia, vì bà luôn đặt câu hỏi về vai trò của phụ nữ trong xã hội và sự khinh thường đối với kiến thức và khả năng của bà.
Tiểu sử
Sinh và gia đình
Rosalía de Castro sinh ra ở Camiño Novo (New Way), ngoại ô Santiago de Compostela, thành phố thủ đô của Galicia, Tây Ban Nha, vào ngày 24 tháng 2 năm 1837.
Mẹ của ông là Doña María Teresa de la Cruz Castro y Abadía, thuộc một gia đình quý tộc nhưng tài chính hạn hẹp. Cha của ông là José Martínez Viojo, người đã được thụ phong linh mục, một hoàn cảnh mà ông không thể cho ông biết họ của mình hoặc công nhận hợp pháp.
Cô được María Francisca Martínez giới thiệu và làm báp têm ngay sau đó, được mẹ cô gửi đến, là con gái của cha mẹ vô danh với tên María Rosalía Rita.
Thời thơ ấu
Trong suốt thời thơ ấu, anh được chăm sóc bởi người dì của mình, bà Teresa Martínez Viojo, trong ngôi nhà của gia đình anh ở thị trấn Castro do Ortoño. Tuy nhiên, ông vẫn giữ mối quan hệ thân thiết với mẹ mình, người mà ông chuyển đến Santiago de Compostela vào năm 1850.
Bối cảnh gia đình và tình yêu sâu sắc mà cô dành cho mẹ, người đã quyết định chăm sóc Rosalía bất chấp áp lực xã hội và sự mất uy tín, được phản ánh trong các tác phẩm sau này của cô.
Theo cách tương tự, cuộc sống của những người nông dân Galicia được phản ánh, những người mà anh đã tiếp xúc và có thể quan sát kỹ lưỡng trong thời thơ ấu của mình ở Ortoño.
Cuộc sống ở Santiago de Compostela
Tại Santiago de Compostela, ông bắt đầu tham dự Liceo de la Juventud, nơi ông được đào tạo về âm nhạc và vẽ, theo phong tục thời đó về việc giáo dục phụ nữ trẻ.
Ngoài ra, anh còn học diễn xuất và tham gia các vở kịch tại cơ sở giáo dục này. Cô đóng vai chính trong vở kịch Rosamunda của nhà viết kịch người Tây Ban Nha Antonio Gil y Zárate.
Trong những hoạt động này, cô đã gặp một số trí thức trẻ người Galicia, chẳng hạn như các nhà thơ Aurelio Aguirre, Eduardo María Pondal và Manuel Murguía, những người đã trở thành chồng cô vài năm sau đó. Những ảnh hưởng này đã thúc đẩy ông cống hiến cho hoạt động văn học với khuynh hướng lãng mạn và chủ nghĩa khu vực.
Cuộc sống gia đình và công việc ban đầu
Năm 1856, Rosalía đến Madrid và định cư ở đó một thời gian tại dinh thự của bà María Josefa Carmen García-Lugín y Castro, một người họ hàng của mẹ cô.
Tại đây, ông đã xuất bản vào năm 1857 tập thơ đầu tiên của mình mang tên La flor, được xuất bản thành một loạt bài. Tác phẩm này đã nhận được đánh giá rất tốt ở Madrid và được đánh giá bởi nhà sử học kiêm nhà thơ Manuel Murguía, người mà Rosalía đã bắt đầu một mối quan hệ tình cảm. Cặp đôi kết hôn vào năm sau, vào ngày 10 tháng 10 năm 1858, tại Nhà thờ San Idelfonso, ở Madrid.
Cuộc hôn nhân có sáu người con: Alejandra (1859), Aura (1868), Ovidio y Gala (1871), Amara (1873) và Adriano Honorato (1875), qua đời khi mới một tuổi rưỡi do một cú ngã. Họ có một đứa con gái thứ bảy chết khi mới sinh. Những sự kiện bi thảm này đã ảnh hưởng đến tình cảm và tâm lý của Rosalía.
Xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tiên của anh ấy
Năm 1859, cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Rosalía de Castro được xuất bản, mang tên La hija del mar. Tác phẩm viết bằng tiếng Tây Ban Nha này được tác giả dành tặng riêng cho chồng. Nó có một đoạn mở đầu đặc biệt nổi tiếng, trong đó quyền của phụ nữ được cống hiến cho văn học và tri thức được bảo vệ, một vấn đề gây tranh cãi vào thời điểm đó.
Lưu trú ở Madrid, La Coruña và Santiago de Compostela
Trong những năm sau đó, gia đình luân phiên cư trú ở Madrid, La Coruña và Santiago de Compostela, đối mặt với những khó khăn kinh tế đáng kể và các vấn đề sức khỏe đã đi cùng Rosalía trong suốt cuộc đời cô.
Do cam kết công việc của Manuel Murgía, họ cũng đã trải qua các mùa giải ở Andalusia, Extremadura, Levante và Castilla la Mancha. Nhà thơ dành trọn bản thân để nuôi gia đình và viết lách, hầu hết thời gian sống ở nhà.
Xuất bản hai bài thơ của anh ấy
Năm 1863, các bài thơ Cantares gallegos và A mi madre lần lượt được xuất bản bằng tiếng Galicia và tiếng Tây Ban Nha. Sau này được xuất bản sau cái chết của mẹ bà, xảy ra vào ngày 24 tháng 6 năm 1862, một sự kiện rất đau đớn và có ý nghĩa trong cuộc đời của nhà thơ.
Bốn năm sau, ông xuất bản En las bank del Sar, một bản tóm tắt các bài thơ bằng tiếng Tây Ban Nha được viết trong những năm trước. Một phần nhờ công trình này, Bécquer được đánh giá có tầm quan trọng trong thơ ca lãng mạn và hậu lãng mạn Tây Ban Nha. Trong những năm này, ông cũng đã xuất bản một số tác phẩm bằng văn xuôi, cũng bằng tiếng Tây Ban Nha.
Những năm cuối đời của ông ở giáo xứ Iria Flavia, ở Padrón, trong một trang trại tên là La Matanza. Được biết, tác giả cảm thấy có một niềm đam mê đặc biệt với biển và cô đã đi du lịch trong suốt những năm này đến thị trấn Santiago del Carril ở Pontearchra.
Phát triển ung thư tử cung và tử vong
Từ năm 1883, sức khỏe mong manh của Rosalía dần giảm sút, mắc bệnh ung thư tử cung. Bà qua đời tại nơi ở của mình, La Matanza được bao quanh bởi các con của bà. Cô được chôn cất theo yêu cầu riêng của mình tại nghĩa trang Adina, thuộc thị trấn Iria Flavia.

Lăng mộ của Rosalía de Castro. Nguồn: Certo Xornal, qua Wikimedia Commons
Sau đó, vào ngày 15 tháng 5 năm 1891, thi hài được chuyển đến Santiago de Compostela, để an nghỉ trong Nhà nguyện thăm viếng của Tu viện Santo Domingo de Bonaval, trong một lăng mộ được điêu khắc bởi Jesús Landeira, ở Panteón de Gallegos Ilustres.
Vở kịch
Những bài thơ bằng tiếng Galicia và bối cảnh xã hội
Tác phẩm của Rosalía de Castro nằm trong bối cảnh xã hội và văn hóa mà nó cần được chú ý.
Sự xuất hiện của thơ trữ tình tiếng Galicia-Bồ Đào Nha trong thời Trung cổ đã bị bỏ xa. Các thế kỷ trôi qua từ đó cho đến thế kỷ 19 rất khan hiếm về các ấn phẩm của người Galicia đến mức chúng được gọi là Séculos Escuros (Những thế kỷ đen tối).
Trong khi điều này đang xảy ra, tiếng Tây Ban Nha đã trở thành một ngôn ngữ chính thức, được sử dụng thường xuyên và được chấp nhận cho các ấn phẩm khoa học, chuyên luận, sách lịch sử và thơ ca, trong số những người khác. Tuy nhiên, Galicia vẫn tiếp tục là ngôn ngữ được sử dụng phổ biến trên khắp Galicia.
Các phong trào văn hóa đã củng cố công việc của Castro
Trong thế kỷ 19, có một loạt các phong trào văn hóa nhằm đánh giá lại bản sắc khu vực và các ngôn ngữ không chính thức của các tỉnh Tây Ban Nha khác nhau. Trong số này, một trong những thứ có liên quan nhất là Rexurdimento.
Bài hát Galicia
Do đó tầm quan trọng của việc xuất bản Cantares gallegos và Follas novas, những tuyển tập thơ đáng chú ý đối với sự phục hưng của văn học Galicia. Ngày xuất bản của Cantares gallegos, 17 tháng 5 năm 1863, tình cờ được Học viện Galicia Hoàng gia chọn một thế kỷ sau làm Ngày của các Chữ cái Galicia.
Tập thơ này được xuất bản bởi nhà in Vigo Juan Compañel theo yêu cầu của Manuel Murgía. Nó bao gồm ba mươi sáu bài thơ, bài đầu tiên là phần mở đầu và bài cuối cùng là phần kết, lần lượt là lời mời hát cho Galicia và một lời xin lỗi vì đã không làm theo cách đẹp đẽ nhất. Phần còn lại của các bài thơ đề cập đến các chủ đề truyền thống của cuộc sống ở Galicia đến các chủ đề thân mật và thân thương.
Bạn chết tiệt novas

Nhà hát Rosalía de Castro. Nguồn: Tác giả không rõ, qua Wikimedia Commons
Follas novas, xuất bản ở Madrid năm 1880, là một loại tiếp nối của Cantares gallegos. Mặc dù điều này thể hiện điểm trung gian giữa tình yêu và thơ ca costumbrista và những chủ đề phản chiếu nhiều hơn về cái chết mà ông đề cập trong các tác phẩm sau này của mình. Nó bao gồm năm phần và bao gồm một tổng hợp các tác phẩm trước đó.
Nó có một giai điệu bi quan khám phá sự u sầu hoặc saudade của người Galicia. Nó chứa đầy những câu chuyện ngụ ngôn và biểu tượng đen tối và khó chịu. Nhiều nhà phê bình đã coi đây là tác phẩm hay nhất của ông.
Hoạt động bằng tiếng Tây Ban Nha
Trên bờ của Sar tiếp tục khám phá chủ đề bi quan và saudade. Nó được xuất bản bằng tiếng Tây Ban Nha vào năm 1884, một năm trước khi tác giả của nó qua đời. Nó cũng điều tra các chủ đề về thất vọng tình yêu, sự cô đơn, cuộc sống và cái chết.
Song song với tác phẩm thơ của mình, ông đã xuất bản những câu chuyện văn xuôi, trong đó nổi bật là những nhân vật nữ bị dày vò. Ngoài những khó khăn mà Rosalía phải đối mặt khi xuất bản các tác phẩm quan trọng ở Galicia, tình trạng phụ nữ của cô khiến cô thường bị coi là một tác giả so với các đồng nghiệp nam của mình.
Trong suốt cuộc đời của bà, các xã hội Tây Ban Nha và Galicia coi phụ nữ là nhân vật thấp kém hơn nam giới, không có khả năng đạt được thành tích xuất sắc trong công việc văn học hoặc khoa học. Chính vì lý do đó mà tiểu thuyết của ông được coi là rất quan trọng trong văn học Tây Ban Nha thế kỷ XIX.
Về thơ, tác phẩm của ông chủ yếu gồm: La Flor (1857), A mi madre (1863), Cantares gallegos (1863), Follas novas (1880) và Trên bờ Sar (1884).
Về truyện kể: Người con gái của biển (1859), Flavio (1861), El Cadiceño (1863) Contos da miña terra (1864), Tàn tích (1866), The literatas (1866) Quý ông mang đôi ủng xanh (1867) , Người điên đầu tiên (1881), Chủ nhật Lễ Lá (1881), Padrón và lũ lụt (1881) và Mi tía la de Albacete (1882).
Người giới thiệu
- Rosalía de Castro. (2018). Tây Ban Nha: Wikipedia. Được khôi phục từ: es.wikipedia.org/
- Rosalía de Castro. (S. f.). (N / a): Biography and Lives, bộ bách khoa toàn thư về tiểu sử trực tuyến. Phục hồi từ: biografiasyvidas.com
- De Castro, Rosalía. (S. f.). (N / a): Escritores.org. Phục hồi từ :riter.org
- Rexurdiment. (S. f.). Tây Ban Nha: Wikipedia. Phục hồi từ: es.wikipedia.org
- Rosalía de Castro. (S. f.). Tây Ban Nha: Thư viện ảo Miguel de Cervantes. Được khôi phục từ: cervantesvirtual.com
