- 6 câu chuyện phổ biến nhất về ý nghĩa của Yucatán
- Phiên bản đầu tiên
- Phiên bản thứ hai
- Phiên bản thứ ba
- Phiên bản thứ tư
- Phiên bản thứ năm
- Phiên bản thứ sáu
- Người giới thiệu
Có rất nhiều phiên bản về ý nghĩa của từ yucatán . Một số cố gắng hỗ trợ bản thân bằng cách trích dẫn những kẻ chinh phục, những người khác không có hỗ trợ lịch sử nhưng có logic, và những người khác có nguồn gốc từ nguyên sai.
Trong mọi trường hợp, người Maya của vùng này tiếp tục gọi vùng đất của họ là "u luumil cutz yetel ceh" hoặc "vùng đất của gà tây và hươu".
6 câu chuyện phổ biến nhất về ý nghĩa của Yucatán
Phiên bản đầu tiên
Một trong những truyền thuyết về nguồn gốc tên gọi của bán đảo Mexico này kể rằng người phát hiện ra Francisco Hernández Córdova đã đổ bộ vào lãnh thổ này.
Khi gặp những cư dân ban đầu của những vùng đất đó, anh hỏi họ nơi đó được gọi là gì.
Đối mặt với câu hỏi này, các thổ dân trả lời rằng họ không hiểu ngôn ngữ của họ, họ nói: “tetec dtan”, “ma t natic a dtan”. Cụm từ này có nghĩa là "bạn nói rất nhanh và tôi không hiểu bạn."
Những người chinh phục Tây Ban Nha tin rằng họ đang trả lời câu hỏi của họ về cái tên. Tuy nhiên, khi cố gắng tái tạo ngôn ngữ Maya, họ phát âm là "yucatán".
Phiên bản này được hỗ trợ bởi những bức thư được gửi đến các quốc vương Tây Ban Nha trong những năm sau cuộc đổ bộ vào các vùng đất mới.
Những bức thư này do chính Hernán Cortés gửi. Câu chuyện này cũng được lặp lại trong một tác phẩm của Fray Toribio de Benavente, vào năm 1541.
Phiên bản thứ hai
Anh ta nói rằng những người chinh phục đã khám phá bờ biển và thỉnh thoảng họ đến gần những người định cư để hỏi họ điều gì đó.
Đối với những câu hỏi này, họ luôn nhận được câu trả lời: "Toló quin dtan" trong tiếng Maya. Cụm từ này có nghĩa là "bạn sẽ tìm thấy nó sau, hãy tiếp tục."
Phiên bản thứ ba
Một số người Maya cầm trên tay những chiếc vòng cổ của vợ. Ngay lúc đó những người chinh phục đến gần và hỏi họ một điều gì đó mà họ chưa hiểu hết.
Nhưng một trong những người Maya cho rằng anh ta hiểu rằng câu hỏi liên quan đến những đồ vật mà họ cầm trên tay.
Đó là lý do tại sao anh ta trả lời: "U yu c-atan", có nghĩa là "họ là những chiếc vòng cổ của vợ chúng tôi".
Phiên bản thứ tư
Phiên bản này kể rằng khi người Tây Ban Nha hỏi một số cư dân bản địa về tên của nơi này, họ đã trả lời: “yucatan” có nghĩa là “Tôi không đến từ đây”.
Phiên bản thứ năm
Yucatán được cho là xuất phát từ tiếng Nahuatl "yokatlan", có nghĩa là "nơi giàu có".
Rõ ràng là cả hai từ rất giống nhau. Nghi ngờ liên quan đến phiên bản này nảy sinh vì ngôn ngữ Nahuatl là Aztec, trong khi cư dân trên bán đảo là người Maya.
Phiên bản thứ sáu
Nó dựa trên các bài viết của giám mục của Yucatán, Don Crescencio Carrillo y Ancona, vào cuối thế kỷ 19.
Văn bản có tên là Nghiên cứu Ngữ văn theo tên của Châu Mỹ và Yucatan. Sau một cuộc điều tra dài, ông kết luận rằng nguồn gốc của cái tên bán đảo Caribe là sự thu nhỏ của tên yucalpetén.
Trong cùng cuốn sách này, tác giả của nó đã phá vỡ cách dịch của yucalpetén, nghĩa đen là "ngọc trai hoặc vòng cổ của vợ chúng tôi."
Người giới thiệu
- Ric Hajovsky. (2017). Làm thế nào Yucatan có tên của nó. 31/10/2017, từ Trang web Everything Cozumel: everythingcozumel.com
- Biên tập viên. (2012). Nguồn gốc của tên Yucatán. 31/10/2017, từ Yucatán Today Website: yucatantoday.com
- Douglas Harper. (2017). Yucatan. 31/10/2017, từ Từ nguyên trực tuyến Trang web: etymonline.com
- Phillip Mason. (2017). Shield of Yucatán: Lịch sử và Ý nghĩa. 31/10/2017, từ Trang web Life Persona: lifepersona.com
- David và Alejandra Bolles. (2017). Một Số Suy Nghĩ Về Tên Yucatan. 31/10/2017, bởi Alejandras books Trang web: alejandrasbooks.org