- Ví dụ về những câu nói có phép loại suy
- Cây sinh ra cong queo, cành không bao giờ thẳng
- Môi lỏng lẻo chìm tàu
- Chết chó, hết bệnh dại
- Người gieo gió, gặt bão
- Chó gầy không thiếu bọ chét
- Khi bạn là một cái búa bạn không có lòng thương xót, bây giờ bạn là một cái đe, hãy kiên nhẫn
- Hoa hồng nào mà chẳng có gai
- Lời nói là bạc và im lặng là vàng
- Chủ đề quan tâm
- Người giới thiệu
Những câu nói với phép loại suy khá phổ biến. Phép loại suy là sự so sánh giữa hai sự vật khác nhau để làm nổi bật một số điểm giống nhau.
Theo nghĩa này, khái niệm tương tự như các định nghĩa của ví dụ và ẩn dụ. Tuy nhiên, có sự khác biệt rõ ràng. Cả phép ví von và ẩn dụ đều thể hiện sự so sánh theo nghĩa bóng.
Trong trường hợp đầu tiên, họ nói rõ ràng (tình yêu của bạn như một cơn bão chẳng hạn). Các ẩn dụ là sự so sánh ngầm như trong: tình yêu của bạn.
Bây giờ, sự khác biệt của những số liệu này với sự tương tự là mục đích của chúng. Phép loại suy nhằm giải thích hoặc làm rõ một số ý tưởng hoặc đối tượng chưa biết hoặc khó bằng cách cho thấy ý tưởng hoặc đối tượng đó giống với một ý tưởng hoặc đối tượng quen thuộc như thế nào.
Ngược lại, các phép ví von và ẩn dụ được sử dụng để tạo ra một hiệu quả nhất định hoặc để nhấn mạnh.
Ví dụ về những câu nói có phép loại suy
Câu nói là một câu nói hoặc cụm từ ngụ ngôn ngắn, đúng trong hầu hết các trường hợp, xuất phát từ kinh nghiệm phổ biến và nhằm cảnh báo hoặc dạy dỗ về những sự thật của cuộc sống. Những câu nói này thuộc thể loại truyền khẩu truyền thống.
Hình thức tổng hợp và súc tích của nó giúp người nói dễ dàng ghi nhớ và sử dụng. Thông qua họ, bạn có thể khám phá tư tưởng và hệ tư tưởng của các dân tộc.
Theo một thứ tự ý tưởng khác, các câu nói thường chứa nhiều tài nguyên văn học khác nhau, bao gồm cả phép loại suy. Dưới đây là một số câu nói với phép loại suy.
Cây sinh ra cong queo, cành không bao giờ thẳng
Trong câu nói này, một cái cây sinh ra đã cong queo được so sánh với những tình huống hoặc sự kiện đã bắt đầu tồi tệ ngay từ đầu.
Giống như cành cây sẽ không thể thẳng, những tình huống này cũng sẽ không có kết quả tốt.
Môi lỏng lẻo chìm tàu
Tất cả các câu nói loại suy so sánh các tình huống mà bạn có thể học được.
Trong trường hợp này, nếu một người giữ miệng (im lặng), anh ta sẽ không trải qua những tình huống khó chịu (nuốt ruồi) do một nhận xét không phù hợp.
Chết chó, hết bệnh dại
Sự so sánh mà câu nói này có liên quan đến những tình huống cực đoan cần phải có những giải pháp quyết liệt.
Người gieo gió, gặt bão
Câu nói này là một loại cảnh báo.
So sánh được thực hiện giữa việc thu thập thành quả của những gì được gieo và kết quả hoặc hệ quả của những hành động cụ thể.
Chó gầy không thiếu bọ chét
Đây là một ví dụ rõ ràng khác về những câu nói với phép loại suy. Thông thường, một điều bất hạnh dường như đi kèm với những bệnh tật khác.
Khi bạn là một cái búa bạn không có lòng thương xót, bây giờ bạn là một cái đe, hãy kiên nhẫn
Trong trường hợp này, hai tình huống đối lập và cách cư xử của cả hai được so sánh.
Một mặt, nó mô tả hiệu suất của một người nào đó khi anh ta ở một vị trí thuận lợi. Sau đó, khi thay đổi vai trò, thái độ mong đợi của người đó được viết.
Hoa hồng nào mà chẳng có gai
Hoa hồng là loài hoa được đánh giá cao về vẻ đẹp của chúng. Tuy nhiên, gai của chúng có thể rất khó coi.
Chính xác là, phép loại suy trong câu nói này có liên quan đến các đối tượng hoặc điều kiện rất hấp dẫn, nhưng lại ẩn chứa một mặt tiêu cực.
Lời nói là bạc và im lặng là vàng
Đôi khi những gì được nói là rất quan trọng và có giá trị. Tuy nhiên, vào những thời điểm khác, việc giữ im lặng có thể có giá trị hơn nhiều.
Chủ đề quan tâm
Những câu nói ngắn gọn.
Những câu nói về tình yêu.
Những câu nói có vần.
Những câu nói của Mexico.
Những câu nói của người Chile.
Người giới thiệu
- Nordquist, R. (2017, ngày 14 tháng 8). Giá trị của phép tương tự trong viết và nói. Tại ThoughtCo. Truy cập ngày 19 tháng 10 năm 2017, từ thinkco.com.
- Mô phỏng. (s / f). Trong thiết bị văn học. Được truy cập vào ngày 19 tháng 10 năm 2017, từ văn học.
- Fogelin, RJ (1994). Ẩn dụ, ví von và tương đồng. Trong, J. Hintikka (chủ biên), Các khía cạnh của ẩn dụ, trang 23-39. Hà Lan: Nhà xuất bản Học thuật Kluwer.
- Phép ẩn dụ. (s / f). Về mặt văn học. Được truy cập vào ngày 19 tháng 10 năm 2017, từ văn học.
- Swisher N. (s / f). Thiết bị Tu từ. Đại học Bang NC. Được lấy vào ngày 19 tháng 10 năm 2017, từ ncsu.edu.
- Rodríguez Parets, B. (2010). Các bài báo và hội nghị. Santander: Giáo sư Đại học Cantabria.
- Moronte Magán P. và Labrador Piquer, MJ (2015). Rượu, thức ăn và phụ nữ trong những câu nói và câu đối phổ biến. Trong G. Alcaraz Mármo và M. Jiménez-Cervantes Arnao (chủ biên), Nghiên cứu về Ngữ văn: Ngôn ngữ học, Văn học và Nghiên cứu Văn hóa trong Ngôn ngữ Hiện đại, pp. 333-342. Newcastle: Nhà xuất bản Cambridge Scholars.