- Tiểu sử
- Sự ra đời của Cuesta
- Tai nạn trẻ em
- Học
- Những bước đầu tiên trong văn học
- Kết hôn
- Quan hệ ở Paris và trở về Mexico
- Hoạt động trong hóa học
- Những năm cuối cùng của cuộc sống và cái chết
- Di sản của Cuesta
- Phong cách
- Vở kịch
- Mô tả ngắn gọn một số tác phẩm của anh ấy
- Tuyển tập thơ Mexico hiện đại
- Tôi hát cho một vị thần khoáng sản
- Miếng
- Đoạn thơ "Từ khác là từ, trước của tôi"
- Phân mảnh của "Bản vẽ"
- Mảnh vỡ của "Đó là hạnh phúc của không ai chạy trốn"
- Người giới thiệu
Jorge Mateo Cuesta Porte Petit (1903-1942) là nhà hóa học, nhà văn, nhà tiểu luận và nhà thơ người Mexico, ông cũng cống hiến hết mình cho sự nghiệp phê bình văn học; Sau đó, ông đã làm tốt đến mức ông tự định vị mình là cha đẻ của thể loại này ở đất nước của mình. Trong tác phẩm của tác giả này, nhiều nét tính cách của ông đã được chứng minh.
Tác phẩm của ông được đặc trưng bởi sự bi thảm và vô vọng, nơi mà lo lắng và sự kết thúc của sự tồn tại là chủ đề chính của nó. Ông cũng sử dụng ngôn ngữ trong sáng và biểu cảm, đôi khi dẫn người đọc đến cảm giác trống rỗng và trống rỗng.

Jorge Cuesta. Nguồn: Anonymous Không rõ tác giả, qua Wikimedia Commons
Một số danh hiệu nổi bật nhất của Cuesta là: Tuyển tập thơ Mexico hiện đại, Tam giác của sự im lặng và Bài hát cho một vị thần khoáng sản. Mặc dù nhà văn bắt đầu là một nhà hóa học, niềm đam mê với những con chữ đã đưa ông trở thành một trong những trí thức lỗi lạc nhất, mặc dù cuộc đời của ông ngắn ngủi.
Tiểu sử
Sự ra đời của Cuesta
Jorge Mateo sinh ngày 23 tháng 9 năm 1903 tại thành phố Córdoba, bang Veracruz, trong một gia đình truyền thống. Cha của ông đã cống hiến hết mình cho nông nghiệp, ông là một người có đức tính nghiêm túc; trong khi mẹ cô là người gốc Pháp, một người phụ nữ phục tùng quyền lực của chồng.
Tai nạn trẻ em
Khi vừa tròn một tuổi, Jorge Cuesta đã bị sa ngã ngoạn mục. Tai nạn đó đã phải can thiệp phẫu thuật và một bên mắt của anh bị ảnh hưởng về mặt thẩm mỹ. Kể từ đó anh bị đau đầu dữ dội.
Học
Quá trình đào tạo học thuật của Cuesta diễn ra tại quê nhà của anh, sau khi học xong trung học, anh đến thủ đô của đất nước để bắt đầu học cao hơn. Anh muốn trở thành một nghệ sĩ vĩ cầm và theo học tại Nhạc viện Quốc gia Mexico, nhưng sau đó anh quyết định chọn ngành hóa học, một ngành nghề mà anh đã theo học tại Đại học Tự trị Quốc gia Mexico.

Quốc huy của UNAM, nơi nghiên cứu về Jorge Cuesta. Nguồn: Cả hai, lá chắn và phương châm, José Vasconcelos Calderón, qua Wikimedia Commons
Những bước đầu tiên trong văn học
Trong những năm còn là sinh viên đại học, ông bắt đầu dành tâm trí cho những con chữ, vì vậy ông đã phát triển một số câu thơ và một số bài luận. Anh cũng tham gia nhóm trí thức trẻ có tên Los Contemporáneos, nhằm truyền bá văn hóa và nghệ thuật trên toàn lãnh thổ Mexico.
Cuesta cũng là một phần của tạp chí Los Contemporáneos cùng với các nhà văn như: Gilberto Owen, Salvador Novo và Xavier Villaurrutia, một vài cái tên. Năm 1927, ông có cơ hội đăng một số bài viết trên ấn phẩm văn học Ulises.
Kết hôn
Trong chương trình văn học phong phú của mình, nhà văn đã cố gắng tạo ra không gian cho tình yêu. Năm 1927, ông gặp một người mà lúc đó là vợ của họa sĩ Diego Rivera, nhà văn Guadalupe Marín. Một thời gian ngắn sau, anh đi du lịch với cô đến Paris và họ kết hôn, cuộc hôn nhân kéo dài hơn bốn năm.
Quan hệ ở Paris và trở về Mexico
Việc Jorge Cuesta ở lại châu Âu giúp anh mở mang kiến thức văn học và thiết lập các mối quan hệ tốt đẹp. Lúc đó ông kết bạn với những trí thức: Carlos Pellicer Cámara, Agustín Lazo, André Breton và Samuel Ramos.

Nhạc viện Quốc gia Mexico, nơi Jorge Cuesta muốn theo học violin. Nguồn: AB, qua Wikimedia Commons
Ông trở về nước năm 1932, nghĩa là kết thúc cuộc sống hôn nhân, nhưng đồng thời cũng là đỉnh cao của cuộc đời văn chương chuyên nghiệp của ông. Ông tiếp tục các bài viết của mình trên ấn phẩm Los Contemporáneos, ông cũng tạo ra tạp chí Examen, tạp chí nổi tiếng vì đã chỉ trích tình hình quốc gia.
Hoạt động trong hóa học
Vào cuối những năm 1930, Cuesta quyết định thử nghiệm hóa học một lần nữa. Vì vậy, ông bắt đầu làm việc trong một công ty sản xuất đường và rượu, từng là giám đốc phòng thí nghiệm và tiếp xúc trực tiếp với nhiều chất và enzym hoặc phân tử hữu cơ khác nhau.
Kể từ đó, nhà văn và nhà hóa học bắt đầu có vấn đề về sức khỏe, đặc biệt là ở mức độ tâm lý. Theo một số học giả về cuộc đời ông, những đợt bùng phát tâm thần mà ông trình bày là sản phẩm của một mối quan hệ tình dục không được đưa ra ánh sáng, theo báo cáo tâm thần học.
Những năm cuối cùng của cuộc sống và cái chết
Jorge Cuesta trải qua những năm cuối đời mắc chứng hoang tưởng và rối loạn tâm thần, nhiều lần anh phải bị giam trong các trung tâm chăm sóc sức khỏe tâm thần. Anh ta đã cố gắng chống lại cuộc sống của mình bằng cách làm vết thương bộ phận sinh dục của mình; trước đó đã xảy ra một cuộc khủng hoảng tương tự.
Vào ngày 13 tháng 8 năm 1942, khi vừa tròn ba mươi tám tuổi, ông đã tự sát bằng cách treo cổ tự tử bằng khăn trải giường của chính mình trong khi bị giam trong một viện điều dưỡng ở Tlalpan. Cái chết của ông đã gây chấn động giới văn chương Mexico, đồng thời khơi dậy sự tò mò, hiếu kỳ ở nhiều người.
Di sản của Cuesta
Dù tồn tại trong thời gian ngắn nhưng Jorge Cuesta đã để lại một di sản quan trọng cho các thế hệ mới. Trí tuệ cao và sự tò mò của mình đã khiến anh ta nghiên cứu các chủ đề khác nhau, chẳng hạn như chính trị, khoa học và văn hóa. Đối với ông, điều cần thiết là đặt nền móng cho một Mexico quan tâm hơn đến tri thức.
Mặc dù ông không thể xem phần lớn tác phẩm của mình được xuất bản, cháu trai của ông Víctor Cuesta vẫn kiên định trong việc đưa ra nhiều văn bản mà tác giả để lại. Ngoài ra, nhiều học giả đã gọi ông là một trong những nhà văn Mexico vĩ đại nhất, với một biểu cảm khác thường.
Phong cách
Tác phẩm của Jorge Cuesta được đóng khung trong phong trào chủ nghĩa hiện đại. Nó được đặc trưng bởi việc sử dụng ngôn ngữ biểu cảm, đầy cảm xúc và đồng thời rõ ràng. Trong các văn bản của tác giả, người ta thường quan sát sự phản ánh tính cách, tình cảm và kinh nghiệm sống của anh ta.
Cuesta là một nhà văn bi quan, tuyệt vọng, đau khổ và không chắc chắn, điều này khiến tác phẩm văn học của ông trở nên u tối và bí ẩn. Với những chủ đề thường gặp nhất của mình (nỗi buồn, sự cô đơn, u uất và sự kết thúc của cuộc đời), anh đã mang đến cho người đọc cảm giác thiếu vắng sự hỗ trợ, nhẹ nhàng, trống trải.
Vở kịch
- Nghệ thuật hiện đại (Di cảo, 1943).
- Những bài thơ và tiểu luận (Di cảo, 1964).
Mô tả ngắn gọn một số tác phẩm của anh ấy
Tuyển tập thơ Mexico hiện đại
Với tác phẩm này, Jorge Cuesta đã biên soạn một số bài thơ tiêu biểu và tiêu biểu nhất của các tác giả Mexico thời bấy giờ. Cả quá trình phát triển và xuất bản cuốn sách đều tạo ra tranh cãi và tranh cãi vì nhiều tác giả không được đưa vào.
Nhiều trí thức thuộc nhóm Los Contemporáneos đã có mặt trong Tuyển tập này, bao gồm: Xavier Villaurrutia, Gilberto Owen và José Gorostiza. Chủ nghĩa hiện đại, sang trọng và sáng tạo là những yếu tố hiện hữu.
Tôi hát cho một vị thần khoáng sản
Đây là một trong những bài thơ nổi tiếng nhất của Jorge Cuesta, được phát hành hai tháng sau khi ông qua đời. Tác phẩm kể về một vị thần có quyền năng sửa đổi và làm mọi thứ theo cách của mình; một sinh vật có thể kiểm soát mọi hoàn cảnh của cuộc sống.
Có một số yếu tố tự nhiên trong văn bản, tượng trưng cho các tình huống tồn tại của con người. Ví dụ, nước là sự phản ánh hiện hữu và thời gian trôi qua; cô đơn và nỗi thống khổ hiện diện như một đặc điểm cốt yếu của tác giả.
Miếng
"Tôi bắt được dấu hiệu của một bàn tay, và tôi thấy
rằng có một sự tự do trong ước muốn của tôi;
chúng không kéo dài cũng không nghỉ ngơi;
những đám mây của vật thể thay đổi thời gian của nó
giống như bọt nước của tù nhân
của bột lượn sóng.
… Một cái nhìn khi bị bỏ rơi và còn sống,
nếu không phải là một sự chắc chắn chu đáo,
kho tàng một sự nghi ngờ;
tình yêu của anh ấy mở rộng trong niềm đam mê hoang vắng
mơ trong cô đơn và tỉnh táo
trong ý thức câm.
… Đó là cuộc sống luôn tồn tại, cố định,
như chiều cao trong suốt băng giá
giả nó bao nhiêu nó tăng
đến giới hạn màu tím mà nó chạm vào,
như thể đó là một giấc mơ về tảng đá,
bọt của đám mây …
Ngôn ngữ là hương vị mang đến cho môi
các đường dẫn đến một hương vị lạ và khôn ngoan:
thức dậy trong cổ họng;
tinh thần của anh ấy vẫn dày đặc trong mầm không khí
và trong khối chất lỏng, nơi nó nổi
cảm nhận không gian và hát.
… Đó là thành quả mà thời gian sở hữu;
nỗi sợ hãi của cô ấy, giấc mơ của cô ấy đòi hỏi cô ấy
và công việc của bạn kết thúc.
Hương vị chắt lọc bóng tối
Đó là ý thức tự nó, mà những người khác
và tương lai thống trị.
Đoạn thơ "Từ khác là từ, trước của tôi"
“Từ khác là từ - trước của tôi-
đó là tấm gương phản chiếu của cái bóng này, và cảm thấy
tiếng ồn của nó, đến sự im lặng này, trong suốt,
thực tế của nó, đến tưởng tượng này.
Chất của nó ở trong miệng tôi, lạnh,
khắc nghiệt, xa cách với giọng nói và vắng mặt,
nơi sinh sống của một người khác,
hình dạng của một cảm giác trống rỗng.
… để tìm nó trong tiếng ồn mà đặt tên cho nó
và trong tai nó làm cho lỗ của nó phát triển
đào sâu hơn nữa tiếng vang ”.
Phân mảnh của "Bản vẽ"
"Làm dịu mặt trời chạm vào độ trắng của nó,
giảm bóng và hạn chế nó
và không vặn vẹo hoặc phá vỡ hình dáng của anh ấy
cử chỉ điềm tĩnh khiến cô nghiêng ngả.
Trượt trên da đầy đủ và trưởng thành
không làm nó nhăn lại, nụ cười đẹp
và mô phỏng giọng nói nhẹ nhàng và tự tin của cô ấy
cử chỉ nhẹ nhàng mà nó được kết hợp với nhau… ”.
Mảnh vỡ của "Đó là hạnh phúc của không ai chạy trốn"
"Đó là hạnh phúc không ai chạy trốn,
ngọn lửa này, tảng băng này, tiếng thở dài này,
nhưng những gì khác về cuộc trốn hưu của bạn
mùi thơm nào khác mà không được phục hồi?
Một mất mát để thay thế khác
nếu nó xảy ra với tôi là một hơi thở mới,
và nếu tôi tìm thấy ai tôi đã đi khi tôi nhìn lại chính mình
một hạnh phúc hiện tại bị phá hủy… ”.
Người giới thiệu
- Jorge Cuesta. (2019). Tây Ban Nha: Wikipedia. Được khôi phục từ: eswikipedia.org.
- Domínguez, C. (2003). Jorge Cuesta (1903-1942). Mexico: Thư miễn phí. Khôi phục từ: letraslibres.com.
- Nó phải trả giá, Jorge. (S. f.). (N / a): Tổ chức nhà văn. Khôi phục từ: writer.org.
- Marín, S. (2015). Bài hát của một vị thần khoáng sản, Jorge Cuesta. (N / a): Bài thơ. Được khôi phục từ: PoSario.org.
- Jorge Cuesta. (S. f.). (Không): Isliada. Khôi phục từ: isliada.org.
