Tôi để lại cho bạn những câu nói hay nhất của Martin Luther King về tình yêu, giáo dục, lòng khoan dung, tự do, công lý, bất bạo động và nhiều hơn thế nữa. Luther King là một mục sư và nhà hoạt động người Mỹ, người đã lãnh đạo Phong trào Dân quyền cho người Mỹ gốc Phi.
Bạn cũng có thể quan tâm đến những cụm từ về công lý hoặc về tự do.
-Cuối cùng, chúng ta sẽ không nhớ lời kẻ thù của mình, mà là sự im lặng của bạn bè.

-Tình yêu là lực lượng duy nhất có khả năng biến kẻ thù thành bạn.

-Chỉ trong bóng tối bạn mới có thể nhìn thấy các vì sao.

- Bất công ở bất cứ đâu cũng là mối đe dọa cho công lý ở bất cứ đâu.

-Nếu tôi biết rằng thế giới kết thúc vào ngày mai, vẫn còn hôm nay, tôi sẽ trồng một cái cây.

-Faith là bước đầu tiên, ngay cả khi bạn không nhìn thấy toàn bộ cầu thang.

-Chúng ta phải chấp nhận thất vọng hữu hạn, nhưng đừng bao giờ đánh mất hy vọng vô hạn.

-Nếu một người đàn ông chưa khám phá ra điều gì đó để sống, anh ta không thích hợp để sống.

-Chúng ta phải học cách sống với nhau như anh em hoặc chết cùng nhau như những kẻ ngốc.

-Không ai thực sự biết tại sao anh ta còn sống cho đến khi anh ta biết tại sao anh ta sẽ chết.

-Thời gian để làm điều đúng luôn luôn đúng.

-Không có gì trên toàn thế giới nguy hiểm hơn sự thiếu hiểu biết chân thành và lương tâm ngu ngốc.

-Cuộc sống của chúng ta bắt đầu kết thúc khi chúng ta trở nên im lặng trước những điều quan trọng.

-Tự do không bao giờ do kẻ áp bức tự nguyện trao cho; nó phải bị kiện bởi những người bị áp bức.

-Một nhà lãnh đạo thực sự không phải là người tìm kiếm sự đồng thuận, mà là người định hình sự đồng thuận.

-Sự thật của bạn sẽ tăng lên khi bạn biết cách lắng nghe sự thật của người khác.

- Tha thứ không phải là một hành động thường xuyên, nó là một thái độ thường xuyên.

-Chúng ta phải xây dựng những con đập can đảm để ngăn chặn trận tuyết lở của nỗi sợ hãi.

-Không bao giờ rơi vào cám dỗ của cay đắng.

- Đến khi im lặng là phản quốc.

- Không có tình yêu sâu đậm thì không có thất vọng lớn lao.
-Tôi có một giấc mơ rằng một ngày nào đó những cậu bé và cô bé da đen bắt tay với những cậu bé và cô bé da trắng.
-Sự tiến bộ của con người không phải là tự động cũng không phải là tất yếu. Mỗi bước tiến tới mục tiêu công lý đều cần đến sự hy sinh, đau khổ và đấu tranh.
-Chúng ta đã học bay như chim, bơi như cá; nhưng chúng ta đã không học được nghệ thuật sống đơn giản như anh em.
-Nếu bạn không thể bay, hãy chạy; Nếu bạn không thể chạy, hãy đi bộ; Nếu bạn không thể đi, không thể bò, nhưng dù bạn làm gì, bạn vẫn phải tiếp tục.
- Bóng tối không thể xua đuổi bóng tối; chỉ có ánh sáng mới làm được. Hận thù không thể xua đuổi hận thù; chỉ có tình yêu mới làm được.
-Chức năng của giáo dục là dạy cách suy nghĩ chín chắn và phản biện. Thông minh cộng với tính cách, đó là mục tiêu của giáo dục chân chính.
-Tôi có ước mơ rằng một ngày nào đó bốn đứa con của tôi sẽ được sống trong một quốc gia nơi chúng sẽ không bị đánh giá bởi màu da mà bởi tính cách của chúng.
-Câu hỏi dai dẳng và cấp bách nhất trong cuộc đời là bạn đang làm gì cho người khác?
- Mọi người không hòa hợp vì họ sợ hãi nhau; họ sợ hãi bởi vì họ không biết nhau; chúng không được biết đến bởi vì chúng chưa được giao tiếp.
-Những ai không tìm kiếm hạnh phúc sẽ dễ tìm thấy nó hơn, bởi vì những người tìm kiếm nó quên rằng cách chắc chắn nhất để có được hạnh phúc là tìm kiếm hạnh phúc cho người khác.
-Tôi đang tìm kiếm ngày mà mọi người không được đánh giá bởi màu da của họ, mà bởi nội dung của nhân vật của họ.
- Tất cả chúng ta có thể đã đến trên những chiếc thuyền khác nhau, nhưng tất cả chúng ta đang ở trên cùng một chiếc thuyền.
-Chúng ta phải phát triển và duy trì khả năng tha thứ. Người nào thiếu khả năng tha thứ thì không có khả năng yêu thương. Có điều gì đó tốt trong điều tồi tệ nhất của chúng ta và điều gì đó tồi tệ trong điều tốt nhất của chúng ta. Khi phát hiện ra điều này, chúng ta sẽ ít ghét kẻ thù của mình hơn.
- Phẩm chất, không phải tuổi thọ, của cuộc đời một người mới là điều quan trọng.
- Hãy đào một đường hầm hy vọng xuyên qua một ngọn núi tối tăm của sự vô vọng.
- Đừng bao giờ quên rằng mọi việc Hitler làm ở Đức đều hợp pháp.
-Yêu kẻ thù của bạn.
-Mọi người đều có thể trở nên tuyệt vời, bởi vì mọi người đều có thể phục vụ. Bạn không cần phải có bằng đại học để phục vụ… Bạn chỉ cần có một trái tim đầy ân sủng. Một linh hồn được tạo ra bởi tình yêu.
-Sức mạnh khoa học của chúng ta đã vượt qua sức mạnh tinh thần của chúng ta. Chúng tôi có tên lửa dẫn đường và sai người.
-Trong trung tâm của bất bạo động là nguyên tắc của tình yêu.
- Đạo đức và trật tự tồn tại với mục đích thiết lập công lý và khi chúng thất bại trong mục đích này, chúng trở thành những con đập ngăn dòng chảy của tiến bộ xã hội.
-Tôi đã quyết định tiếp tục với tình yêu. Hận thù là một gánh nặng quá sức chịu đựng.
-Chúng tôi không làm lịch sử. Chúng ta được tạo ra bởi lịch sử.
-Tôi muốn chịu mọi sự sỉ nhục, mọi sự tra tấn, tẩy chay tuyệt đối và thậm chí cả cái chết, để ngăn chặn bạo lực.
-Mỗi người phải quyết định bước đi trong ánh sáng của lòng vị tha sáng tạo hay trong bóng tối của sự ích kỷ hủy diệt.
-Nơi nóng nhất trong địa ngục được dành riêng cho những người giữ thái độ trung lập trong thời kỳ xung đột đạo đức lớn.
- Thước đo cuối cùng của một người đàn ông không phải là anh ta ở đâu trong những lúc thoải mái và thuận tiện, mà là anh ta đứng ở đâu trong những lúc thử thách và tranh cãi.
-Bi kịch lớn nhất không phải là sự áp bức, tàn ác của người xấu mà là sự im lặng của những người tốt.
-Chúng ta phải sử dụng thời gian một cách sáng tạo.
-Nguyên tắc tự vệ, kể cả với vũ khí và đổ máu, chưa bao giờ bị lên án, kể cả Gandhi cũng không.
-Peace không chỉ là một mục tiêu xa vời mà chúng ta tìm kiếm, mà còn là một phương tiện để chúng ta đạt được mục tiêu đó.
-Chúng tôi ít khi gặp những người đàn ông tự nguyện tham gia với tư duy vững chắc. Có một cuộc tìm kiếm gần như toàn cầu cho câu trả lời và một nửa giải pháp. Không có gì làm tổn thương một số người hơn là phải suy nghĩ.
-Tôi không quan tâm đến quyền lực vì lợi ích của chính quyền lực, tôi quan tâm đến quyền lực là đạo đức, đúng đắn và tốt đẹp.
-Quy luật cũ của "một mắt cho một mắt" khiến tất cả mọi người mù. Thời gian để làm điều đúng luôn luôn đúng.
- Người chấp nhận bạo lực một cách thụ động cũng tham gia vào nó như người giúp duy trì nó. Ai chấp nhận cái ác mà không phản kháng là hợp tác với nó.
-Tất cả các công việc đề cao con người đều có phẩm giá và tầm quan trọng và phải được thực hiện với sự xuất sắc cần mẫn.
- Luôn luôn, thiểu số tận tâm sáng tạo đã làm cho thế giới tốt đẹp hơn.
-Tôi tin rằng sự thật không có vũ khí và tình yêu vô điều kiện sẽ có từ cuối cùng trong thực tế.
- Hy vọng về một thế giới an toàn và có thể sống được nằm trong những kẻ không tuân thủ kỷ luật, những người luôn cống hiến cho công lý, hòa bình và tình anh em.
- Dù cuộc sống của bạn là công việc gì, hãy làm đúng. Một người đàn ông phải làm tốt công việc của mình đến nỗi người sống, người chết và người chưa sinh không thể làm tốt hơn.
- Lịch sử sẽ phải ghi lại rằng bi kịch lớn nhất của thời kỳ chuyển đổi xã hội này không phải là sự kêu gào gay gắt của những người xấu, mà là sự im lặng tàn bạo của những người tốt.
-Một cá nhân đã không bắt đầu sống cho đến khi anh ta có thể vượt lên trên giới hạn hẹp của những mối quan tâm cá nhân của mình để đến những mối quan tâm rộng lớn hơn của toàn nhân loại.
-Gương đục nghèo để rèn mai thái bình.
-Tất cả tiến trình đều bấp bênh, và giải pháp của một vấn đề đưa chúng ta đối mặt với một vấn đề khác.
-Cách tốt nhất để giải quyết mọi vấn đề là loại bỏ nguyên nhân của nó.
- Đừng để bất kỳ con người nào khiến bạn trở nên thấp kém và ghét anh ta.
-Từ khóa huấn luyện Cơ đốc của mình, tôi đã có được lý tưởng của mình và từ Gandhi kỹ thuật hành động.
-Không bạo lực là một vũ khí mạnh mẽ và chính đáng có thể cắt đứt mà không làm tổn thương và khiến người đàn ông cảm thấy ghen tị. Nó là một thanh kiếm có thể chữa lành.
-Các phương tiện chúng ta sử dụng phải tinh khiết như mục đích mà chúng ta tìm kiếm.
- Một quốc gia tiếp tục chi tiêu nhiều tiền hơn cho quốc phòng năm này qua năm khác cho các chương trình cải thiện xã hội đang tiến gần đến sự diệt vong về mặt tinh thần.
-Xem không phải lúc nào cũng tin.
-Nói rằng chúng ta không nên gây chiến là chưa đủ. Bạn phải yêu hòa bình và hy sinh vì nó.
-Nói dối không thể sống.
- Cứu tôi khỏi bạo lực, cho dù nó được thể hiện qua miệng lưỡi, nắm tay hay trái tim.
-Nếu chúng ta định tiến về phía trước, chúng ta phải quay trở lại và khám phá lại những giá trị quý giá đó - rằng tất cả thực tại phụ thuộc vào nền tảng đạo đức và tất cả thực tế đều nằm trong sự kiểm soát của tinh thần.
- Quyền bị hoãn là quyền bị từ chối.
-Không có gì bị lãng quên chậm hơn hành vi phạm tội; và không có gì nhanh hơn một ân huệ.
-Nếu tôi giúp một người có hy vọng, tôi sẽ không sống vô ích.
-Không bạo lực không chỉ có nghĩa là tránh bạo lực thể xác bên ngoài, mà còn bạo lực nội tâm về tinh thần. Bạn không chỉ từ chối bắn một người đàn ông, bạn còn từ chối ghét anh ta.
-Một quốc gia hay nền văn minh tiếp tục sản sinh ra những người đàn ông mềm yếu, tự mua cái chết tinh thần của mình theo từng đợt.
-Vòng cung đạo đức của vũ trụ uốn cong ở khuỷu tay của công lý.
-Chúng ta phải nói với tất cả sự khiêm tốn phù hợp với tầm nhìn hạn chế của chúng ta, nhưng chúng ta phải nói.
-Người da đen sống trên một hòn đảo nghèo đói cô đơn giữa đại dương bao la của thịnh vượng vật chất.
-Tôi muốn trở thành anh trai của người da trắng, không phải em kế của anh ta.
-Nếu cái chết thể xác là cái giá mà tôi phải trả để giải thoát những anh chị em trong trắng của mình khỏi cái chết vĩnh viễn về tinh thần, thì không gì có thể cứu chuộc hơn.
-Những gì ảnh hưởng trực tiếp đến tất cả ảnh hưởng gián tiếp đến tất cả. Tôi không thể là những gì tôi nên có cho đến khi bạn là những gì bạn nên là. Đây là cấu trúc tương hỗ của thực tại.
-Khi bạn đúng, bạn không thể quá cấp tiến; khi bạn sai, bạn không thể quá bảo thủ.
-Chúng ta không nên chỉ tập trung vào việc trục xuất tiêu cực chiến tranh, nhưng vào việc khẳng định hòa bình một cách tích cực.
-Tôi cho rằng bất cứ ai vi phạm pháp luật vì lương tâm của anh ta coi đó là bất công, và tự nguyện chấp nhận án tù, để nâng cao lương tâm xã hội chống lại sự bất công đó, thực sự thể hiện sự tôn trọng vượt trội đối với pháp luật.
- Bạo loạn là ngôn ngữ của người không nghe thấy.
- Khi nhìn vào con người hiện đại, chúng ta phải đối mặt với thực tế là anh ta phải chịu một kiểu nghèo đói về tinh thần, hoàn toàn trái ngược với sự phong phú về khoa học và công nghệ của anh ta.
-Câu hỏi không phải là liệu chúng ta có trở thành kẻ cực đoan hay không, mà là chúng ta sẽ trở thành những kẻ cực đoan nào… Đất nước và thế giới đang rất cần những kẻ cực đoan sáng tạo.
-Không quan trọng bạn sống bao lâu mà sống thế nào, sống khỏe chết trẻ có lẽ đã góp phần hơn một người đến tám mươi năm chỉ lo cho bản thân.
- Thật buồn khi thấy 100 năm sau màu đen vẫn không được tự do.
-Thay vì tôn trọng giao ước của tổ tiên chúng ta, những người da đen đã được thanh toán bằng một tấm séc tồi, một tấm séc có thông báo "không đủ tiền".
-Chúng tôi từ chối chấp nhận rằng ngân hàng công lý bị phá sản.
-Chúng tôi từ chối tin rằng không có tiền trong kho cơ hội của quốc gia này.
- Đây không phải là lúc để rơi vào tình trạng mê muội của chủ nghĩa tuân thủ, hôm nay là ngày mà chúng ta phải nêu ra một lời hứa thực sự hướng tới dân chủ.
- Đã đến lúc phải vươn lên từ bóng tối của sự phân biệt đối xử đến bước tinh vi của công bằng chủng tộc.
-Đã đến lúc biến công lý thành hiện thực cho tất cả con cái Chúa.
- Những ngọn gió của cuộc khởi nghĩa sẽ tiếp tục khuấy động dân tộc ta cho đến khi những ngày chính nghĩa tươi sáng xuất hiện.
-Chúng ta không thỏa cơn khát tự do của mình bằng cách uống cạn chén đắng cay hận thù.
-Không bao giờ cho phép phản kháng sáng tạo của chúng ta biến thành bạo lực thể xác.
- Hết lần này đến lần khác chúng ta phải vượt qua sức nặng của lực lượng vật chất bằng sức mạnh tinh thần.
-Tự do của những người anh em da trắng của chúng ta gắn liền với tự do của chúng ta.
-Chúng ta không bao giờ có thể hài lòng trong khi người da đen là nạn nhân của sự lạm dụng tàn bạo của cảnh sát.
-Chúng tôi không thể hài lòng chừng nào người da đen ở Mississippi không thể bỏ phiếu và người da đen ở New York cảm thấy rằng mình không có gì để bỏ phiếu.
- Đừng xây nhà trong thung lũng tuyệt vọng.
-Tôi nói với các bạn ngày hôm nay, những người anh em, những người bạn, rằng mặc dù thực tế là chúng ta không chỉ đối mặt với những khó khăn của ngày hôm nay mà còn của ngày mai; Tôi vẫn còn một giấc mơ.
-Chúng tôi đã bắt chính phủ của chúng tôi viết luật mới để xóa bỏ những bất công đang đè nặng lên chúng tôi.
-Dù cố gắng, chúng ta chưa có được những chiến thắng chấn động địa cầu, nhưng cũng không bị đánh bại.
-Nếu bạn tôn trọng đô la của tôi, bạn phải tôn trọng con người của tôi.
-Chúng ta sẽ không còn tiêu tiền vào những nơi chúng ta không thể khao khát có được những công việc đáng kể.
- Một thách thức lớn hiện nay là biết cách tổ chức mọi quyền lực của chúng ta trong các lực lượng chính trị của đất nước.
- Không có gì sai khi nắm giữ quyền lực miễn là nó được sử dụng một cách công bằng.
-Một trong những vấn đề lớn nhất trong xã hội của chúng ta là khái niệm tình yêu và quyền lực luôn bị coi là đối lập nhau.
-Chúng ta phải chấp nhận một thực tế rằng quyền lực mà không có tình yêu là lạm dụng và áp bức, trong khi tình yêu không có quyền lực là thiếu máu và quá dễ dãi.
- Nền kinh tế phát triển và mở rộng có năng động đến đâu cũng không xóa bỏ được hết đói nghèo.
- Thực tế là công việc cải thiện tình trạng con người, công việc mở mang kiến thức, tăng sức mạnh, làm giàu văn học và nâng cao tư tưởng, không được làm để đảm bảo cuộc sống.
-Một loạt thay đổi tâm lý tích cực chắc chắn sẽ dẫn đến an ninh kinh tế lan rộng.
-Tôi nói với các bạn hôm nay, các bạn của tôi, rằng các bạn sẽ có thể nói được ngôn ngữ của loài người và của các thiên thần; họ có thể có tài hùng biện trong bài phát biểu rõ ràng; Nhưng nếu bạn không có tình yêu, nó không có nghĩa là một điều
-Nói cách khác, toàn bộ cấu trúc của nó phải được thay đổi.
- Tất cả chúng ta đều phải đi ra ngoài và nói "Mỹ, bạn phải được sinh ra một lần nữa!"
- Hãy để chúng ta không hài lòng cho đến khi những bức tường bi thảm ngăn cách thành phố bên ngoài của sự giàu có và tiện nghi, với thành phố bên trong của sự nghèo đói và tuyệt vọng bị nghiền nát bởi những cú đánh của lực lượng công lý.
- Hôm nay, tôi rất vui được cùng các bạn tham gia vào những gì sẽ đi vào lịch sử như là cuộc biểu tình vĩ đại nhất về tự do của dân tộc chúng ta.
-Một ngày tưng bừng đã đến chấm dứt đêm dài bị giam cầm.
- Một trăm năm sau, cuộc đời của người da đen vẫn tiếp tục buồn tẻ bởi còng tay của sự phân biệt và xiềng xích của sự phân biệt.
-Hàng trăm năm sau, Người da đen tiếp tục sống mòn mỏi trong các ngõ ngách của xã hội Mỹ và thấy mình bị đày ải khỏi chính mảnh đất của mình.
-Chúng tôi đã đến thủ đô của quốc gia mình để rút séc. Khi các kiến trúc sư của nước Cộng hòa của chúng tôi viết những lời tuyệt vời của Hiến pháp và Tuyên ngôn Độc lập, họ đã ký vào giấy ủy quyền, thứ sẽ được thừa hưởng bởi tất cả người Mỹ.
- Kỳ phiếu này là một lời hứa rằng tất cả đàn ông, vâng, đàn ông da đen và đàn ông da trắng, sẽ được bảo đảm các quyền bất khả xâm phạm về cuộc sống, tự do và mưu cầu hạnh phúc.
-Hôm nay, rõ ràng là Hoa Kỳ đã bỏ mặc kỳ phiếu đó liên quan đến công dân da đen của mình.
-Chúng tôi đến để trả ngân phiếu này, séc sẽ mang lại cho chúng tôi sự giàu có của tự do và sự an toàn của công lý.
- Đây không phải là lúc để tham gia vào việc giải nhiệt xa xỉ hoặc uống thuốc làm dịu dần dần chủ nghĩa.
- Bây giờ là lúc để biến những lời hứa về dân chủ thành hiện thực.
-Bây giờ là lúc để nâng quốc gia của chúng ta từ vũng cát lún của bất công chủng tộc lên tảng đá vững chắc của tình anh em.
Mùa hè ngột ngạt của sự bất mãn chính đáng của người da đen sẽ không kết thúc cho đến khi một mùa thu thoải mái của tự do và bình đẳng đến.
"Mười chín sáu mươi ba không phải là kết thúc, thay vào đó một nghìn chín trăm sáu mươi ba là một sự khởi đầu."
- Sẽ không có sự nghỉ ngơi hay yên tĩnh nào ở Hoa Kỳ cho đến khi Người da đen được cấp quyền công dân của mình.
-Trong quá trình giành lấy chính đáng của mình, chúng ta không được thực hiện các hành vi bất chính. Chúng ta không nên tìm cách thỏa mãn cơn khát tự do của mình bằng cách uống cạn chén hận thù và cay đắng.
-Chúng ta phải luôn hướng cuộc đấu tranh của mình hướng tới mức độ của nhân phẩm và kỷ luật.
- Đôi khi chúng ta phải leo lên những đỉnh cao hùng vĩ và hợp nhất sức mạnh thể chất với sức mạnh tâm hồn.
- Chúng ta không thể đi một mình.
-Như chúng ta bước đi, chúng ta phải tự hứa với mình rằng chúng ta sẽ bước tiếp. Chúng ta không thể quay trở lại.
-Chúng ta không bao giờ có thể hài lòng trong khi cơ thể của chúng ta, mệt mỏi với sự mệt mỏi của chuyến du lịch, không thể ở trong các nhà nghỉ ven đường và khách sạn trong thành phố.
-Chúng ta không bao giờ có thể hài lòng chừng nào khả năng di chuyển cơ bản của người da đen là từ vùng lân cận da đen nhỏ hơn sang vùng lân cận da đen lớn hơn.
-Chúng ta không bao giờ có thể hài lòng chừng nào con cái chúng ta bị tước đoạt cá tính và chúng bị tước đoạt phẩm giá với những dấu hiệu nói rằng: "chỉ dành cho người da trắng."
-Không, không, chúng tôi sẽ không bao giờ hài lòng, và chúng tôi sẽ không hài lòng cho đến khi công lý cuộn như nước và chính nghĩa giống như một dòng suối lớn.
- Hãy tiếp tục làm việc với đức tin rằng sự đau khổ không đáng có là sự cứu chuộc.
- Quay trở lại Mississippi, trở lại Alabama, trở lại Nam Carolina, trở lại Georgia, trở lại Louisiana, quay trở lại những khu ổ chuột và những khu dân cư da đen ở các thành phố phía Bắc của chúng ta, dù biết rằng bằng cách này hay cách khác hoàn cảnh này có thể và sẽ xảy ra. đã thay đổi.
-Tôi có một ước mơ rằng một ngày nào đó dân tộc này sẽ vươn lên và sống theo đúng ý nghĩa của tín điều của mình: "Chúng tôi cho rằng những chân lý này là hiển nhiên, rằng tất cả mọi người đều bình đẳng."
-Tôi mơ ước một ngày nào đó trên những ngọn đồi đỏ ở Georgia, con cái của những cựu nô lệ và con cái của những chủ nô sẽ có thể cùng nhau ngồi vào bàn tiệc huynh đệ.
-Tôi mơ ước một ngày nào đó, ngay cả bang Mississippi, một bang đang chịu sức nóng của sự bất công, gánh nặng của sức nóng của áp bức, sẽ được biến đổi thành một ốc đảo của tự do và công lý.
- Hãy để vòng tự do từ những ngọn núi vĩ đại của New York. Hãy để tự do vang lên từ Dãy núi Allegheny cao chót vót của Pennsylvania.
-Để nhẫn tự do từ Snowy Colorado Rockies.
-Free at last, free at last! Cảm ơn Chúa toàn năng, cuối cùng chúng ta cũng được tự do.
-Nếu một người được gọi là người quét đường, anh ta nên quét đường ngay cả khi Michelangelo vẽ, như Beethoven sáng tác nhạc của mình hoặc như Shakespeare đã làm thơ.
-Nếu một người đàn ông được gọi là người quét đường, anh ta nên quét đường thật tốt để tất cả các vị khách trên trời dưới đất phải dừng lại để nói "ở đây đã sống một người quét đường tuyệt vời, người đã làm tốt công việc của mình."
-Liên tục di chuyển. Đừng để bất cứ điều gì ngăn cản bạn. Thăng tiến với phẩm giá, danh dự và trang trí.
- Không thể vì công lý cho một số người và không ủng hộ công lý cho tất cả mọi người.
- Đã có lúc người ta phải đảm nhận một vị trí không an toàn, không chính trị, cũng không phổ biến, nhưng phải nắm lấy nó vì trong lương tâm, anh ta biết rằng đó là điều đúng đắn phải làm.
- Càng giàu về vật chất, chúng ta càng nghèo về tinh thần.
-Không bao giờ, đừng bao giờ sợ làm điều đúng đắn. Đặc biệt nếu phúc lợi của một người hoặc một động vật đang bị đe dọa.
-Những hình phạt của xã hội thật nhỏ bé so với những vết thương chúng ta gây ra cho tâm hồn khi nhìn theo hướng khác.
-Để trở nên tuyệt vời, bạn phải sẵn sàng bị chế giễu, ghét bỏ và hiểu lầm. Mạnh mẽ lên.
-Nếu tôi không thể làm những điều lớn lao, tôi có thể làm những điều nhỏ bé một cách vĩ đại.
-John Kenneth Galbraith nói rằng thu nhập hàng năm được đảm bảo có thể đạt khoảng 20 tỷ đô la một năm. Và hôm nay tôi nói với các bạn rằng nếu đất nước chúng ta có thể chi ba mươi lăm tỷ đô la mỗi năm để chống lại cuộc chiến tranh phi nghĩa và ác độc ở Việt Nam, và hai mươi tỷ đô la để đưa một người lên mặt trăng, thì có thể tiêu tốn hàng ngàn đô la. hàng triệu đô la để đặt con cái của Đức Chúa Trời trên đôi chân của chính họ ở đây trên trái đất.
-Tôi mơ rằng một ngày nào đó, bang Alabama, nơi thống đốc đưa ra những cụm từ về sự xen kẽ giữa các chủng tộc và bãi bỏ của người da đen, sẽ trở thành một nơi mà các chàng trai và cô gái da đen có thể chung tay với những chàng trai và cô gái da trắng và cùng nhau bước đi, như anh chị em.
Tôi ước mơ một ngày kia thung lũng sẽ là đỉnh núi, đồi núi bằng phẳng, những chỗ dốc nhất sẽ được san bằng, những khúc quanh co sẽ được ngay thẳng, và sự vinh hiển của Đức Chúa Trời sẽ hiển hiện, và cả nhân loại sẽ được hiệp nhất.
Đây là hy vọng của chúng tôi. Đây là niềm tin mà tôi trở về miền Nam. Với đức tin này, chúng ta sẽ có thể tạc ra khỏi núi tuyệt vọng một viên đá hy vọng. Với đức tin này, chúng ta có thể biến âm thanh bất hòa của dân tộc chúng ta thành một bản giao hưởng tuyệt đẹp của tình anh em. Với đức tin này, chúng ta có thể cùng nhau làm việc, cùng nhau cầu nguyện, cùng nhau chiến đấu, cùng nhau vào tù, cùng nhau bảo vệ tự do, dù biết rằng một ngày nào đó chúng ta sẽ được tự do.
Đó sẽ là ngày mà tất cả con cái Đức Chúa Trời sẽ có thể hát bài thánh ca với một ý nghĩa mới, “Đất nước của tôi là của bạn. Vùng đất ngọt ngào của tự do, tôi hát cho bạn nghe. Vùng đất của tự do nơi tổ tiên tôi đã chết, vùng đất của niềm tự hào của những người hành hương, trên mỗi sườn núi, hãy để tự do ngân vang. Và nếu nước Mỹ trở nên vĩ đại, điều này sẽ phải trở thành sự thật.
