- Nguồn gốc và lịch sử
- sự bắt đầu
- Sử dụng bảng chữ cái Latinh
- Đặc điểm của văn học Maya
- Ngôn ngữ Maya
- Sử dụng chữ tượng hình
- Sử dụng tên trong công việc
- Tác giả và tác phẩm
- Popol Vuh
- Sách của Chilam Balam
- Sách của Hội đồng Popol Vuh
- Rabinal Achí
- Người giới thiệu
Nền văn học của người Maya đã có một truyền thống lâu đời khi văn học bằng các ngôn ngữ khác chỉ mới bước những bước đầu tiên. Khi những kẻ chinh phục đến vào thế kỷ 16, nhiều văn bản cổ của người Maya đã bị đốt cháy. Người Tây Ban Nha coi tất cả sản phẩm nghệ thuật này là "ma quỷ".
Tuy nhiên, các tác giả Maya vẫn tiếp tục viết. Lúc đầu, họ sử dụng kỹ thuật viết của riêng mình (tượng hình và ngữ âm), và sau đó là bảng chữ cái La Mã. Bằng cách này, các bài hát, trò chơi, bài phát biểu và lời cầu nguyện có thể được lưu giữ cho các thế hệ tương lai. Những biểu hiện nghệ thuật này có giá trị lịch sử và tính gia trưởng cao.

Cặp song sinh anh hùng của người Maya, được biết đến từ Sách thiêng của người Maya, Popol Vuh. Đồ trang trí lấy từ đồ gốm cổ của người Maya.
Di sản văn hóa nhận được từ người Maya bao gồm chữ khắc trên bình hoa và bình uống rượu và các dòng chữ viết trên tường của các tàn tích của người Maya. Các bài văn đa dạng: thơ kể chuyện trên trời dưới đất, câu đố để chứng minh phẩm giá của các chính trị gia, các câu thần chú để trị bệnh và các câu chuyện về tạo hóa. Ngoài ra, có những tài khoản về cuộc xâm lược của Tây Ban Nha từ quan điểm của người Maya, và nhiều hơn nữa.
Các bản dịch được thực hiện trong sản xuất nghệ thuật quan trọng này đã tiết lộ một nền văn minh cổ đại sôi động. Vẫn còn rất nhiều vấn đề đang chờ giải quyết liên quan đến văn học Maya. Do hệ thống chữ viết phức tạp của nó, nó vẫn chưa được giải mã đầy đủ.
Nguồn gốc và lịch sử
Các khu định cư đầu tiên của người Maya được cho là đã được thành lập vào khoảng năm 1800 trước Công nguyên. Điều này đã xảy ra ở vùng Soconusco trên bờ biển Thái Bình Dương vào đầu Tiền cổ đại.
Tuy nhiên, các nhà nghiên cứu khẳng định rằng chính trong thời kỳ Cổ điển (250 đến 900 sau Công nguyên), nhiều đặc điểm văn hóa của người Maya đã đạt đến đỉnh cao của chúng. Sự phát triển này tiếp tục trong suốt thời kỳ Hậu cổ điển cho đến khi người Tây Ban Nha đến vào những năm 1520.
sự bắt đầu
Ban đầu, văn học của người Maya là phương tiện để kể về cuộc sống hàng ngày và mối quan hệ giữa người dân bản địa với các vị thần của họ. Với sự xuất hiện của những kẻ chinh phục, chủ đề này trải qua nhiều biến thể.
Sau cuộc chinh phục, các nhà lãnh đạo của các nhóm dân tộc tự tôn đã yêu cầu chế độ quân chủ công nhận các danh hiệu cao quý của họ. Họ cũng yêu cầu ông cho họ giữ lãnh thổ của họ với cam kết phục tùng sự cai trị của triều đình Tây Ban Nha.
Vì lý do này, các tác phẩm thời đó kể về gia phả của những người cai trị người Maya và dòng dõi trực tiếp của họ từ các vị thần. Đó là một cách để gây ấn tượng với Vua Tây Ban Nha khi cấp cho họ những gì họ yêu cầu.
Sử dụng bảng chữ cái Latinh
Sau đó, văn học Maya thể hiện một sự thay đổi khác trong chủ đề của nó. Lần này, được thúc đẩy bởi việc phá hủy các sách thánh. Sau đó, một số quý tộc Maya, được giáo dục bởi các anh em Tây Ban Nha, bắt đầu viết bằng ngôn ngữ của họ bằng bảng chữ cái Latinh.
Do đó, họ đã cố gắng bảo tồn truyền thống, lịch sử và niềm tin tôn giáo của mình để không bị biến mất. Những cuốn sách mới này bắt đầu được đọc với sự chú ý nhiều hơn tại tòa án Tây Ban Nha. Với điều này, văn học Maya cũng có được một chiều kích chính trị, bên cạnh chiều kích văn hóa và tôn giáo mà nó đã có.
Đặc điểm của văn học Maya
Ngôn ngữ Maya
Những gì được gọi là văn học Maya không phải là một sản phẩm được tạo ra bằng một ngôn ngữ duy nhất. Trong lãnh thổ của người Maya, 27 ngôn ngữ Maya khác nhau được sử dụng.
Nhiều biến thể thành ngữ khác nhau của người Maya tiếp tục được sử dụng như ngôn ngữ chính ngày nay. Ngay cả "Rabinal Achí", một tác phẩm được viết bằng ngôn ngữ Q'eqchi ', đã được UNESCO công nhận là Kiệt tác Di sản truyền khẩu và phi vật thể của nhân loại vào năm 2005.
Sử dụng chữ tượng hình
Nền văn minh Maya là nền văn hóa Mesoamerican duy nhất được biết là có ngôn ngữ viết bản địa phát triển đầy đủ của châu Mỹ. Thực tế này đã giúp ích rất nhiều cho sự phát triển của nền văn học này.
Hệ thống chữ viết của người Maya thường được gọi là chữ tượng hình vì sự tương đồng mơ hồ với chữ viết của người Ai Cập. Tuy nhiên, đó là một quan niệm sai lầm, vì nó là sự kết hợp của các ký hiệu phiên âm và các chữ tượng hình.
Sử dụng tên trong công việc
Nhiều tài liệu của người Maya đã chỉ ra rằng nền văn minh này là một trong số ít các nghệ sĩ mà các nghệ sĩ gắn tên họ vào tác phẩm của họ. Các tác phẩm này đã được tác giả của chúng in trong các bia ký được khắc trên đá và gỗ.
Những cái tên này đã tô điểm cho các công trình kiến trúc, các khối thạch cao và sơn hình chữ nhật làm yếu tố trang trí, và những cuốn sách làm từ vỏ cây gỗ. Rất ít tác phẩm nghệ thuật này còn tồn tại qua thời gian và hành động phá hoại của những kẻ chinh phục.
Tác giả và tác phẩm
Sản xuất văn học của người Maya rất rộng rãi. Nhiều tác phẩm trong số này được coi là kiệt tác. Một số trong số này được mô tả dưới đây:
Popol Vuh
Popol Vuh là ví dụ quan trọng nhất của văn học Maya thời kỳ tiền Colombia sống sót sau cuộc chinh phục của người Tây Ban Nha. Tầm quan trọng của nó có thể được nhìn thấy trong nhiều phiên bản của văn bản đã được xuất bản.
Trong ba trăm năm qua, Popol Vuh đã được dịch khoảng ba mươi lần sang bảy thứ tiếng. Thật không may, hầu hết các bản dịch này không dựa trên văn bản gốc của Quiche-Maya, mà dựa trên các phiên bản tiếng Tây Ban Nha khác nhau có nguồn gốc từ nó.
Theo nghĩa này, phiên bản viết đầu tiên của cuốn sách thiêng liêng này của người da đỏ Quiché-Maya có từ năm 1558. Nó được viết bởi một người bản xứ, người đã học viết ngôn ngữ Maya bằng các ký tự Latinh. Bản thảo này sau đó được phát hiện vào năm 1701 bởi Cha Francisco Ximénez ở Chichicastenango, Guatemala. Sau đó anh ấy dịch nó sang tiếng Tây Ban Nha.
Bản thân Popol Vuh mô tả sự hình thành vũ trụ của người Maya. Nó kể về câu chuyện của cặp song sinh siêu nhiên anh hùng chiến đấu chống lại các chúa tể của thế giới ngầm.
Nó kể về sự sáng tạo của một người đàn ông ngô và số phận của con cháu anh ta, những người cư trú trên thế giới. Cuối cùng, nó liệt kê dòng dõi của các vị vua Quiché cho đến sự xuất hiện của những người chinh phục Tây Ban Nha.
Sách của Chilam Balam
Các nguồn chính của các tác phẩm còn sót lại của các tác giả bản địa của Yucatán thuộc địa là những cuốn sách được rửa tội với tên Chilam Balam hay "Jaguar Speaker."
Đây là một nhà tiên tri của người Maya sống trong thời kỳ ngay trước và sau cuộc xâm lược của người Tây Ban Nha. Mỗi cuốn trong số chín cuốn sách được viết trên giấy do Châu Âu sản xuất. Chúng được đặt tên theo thành phố nơi nó được một nhà sưu tập mua hoặc nơi bản gốc vẫn còn cư trú.
Những cuốn sách được chú ý nhiều nhất là của Mani, Chumayel, Tizimín và Kaua. Các chủ đề của nó tập trung vào các sự kiện thần thoại, tiên tri và lịch sử.
Sách của Hội đồng Popol Vuh
Cuốn sách này mô tả cuộc tàn sát người bản địa do Pedro de Alvarado người Tây Ban Nha ra lệnh. Nó là một trong những văn bản được biết đến nhiều nhất trong văn học Maya.
Văn bản được chia thành ba phần: tạo ra thế giới và nỗ lực tạo ra loài người, cuộc chiến của các vị thần thật chống lại những vị thần giả, và các cuộc hành hương và gia phả của người Quiché.
Rabinal Achí
Đó là một vở kịch kể lại cuộc chiến giữa hai chiến binh (Rabinal Achí và Quiché Achí). Nó được công nhận vì sự phong phú rõ ràng của các cuộc đối thoại.
Trong đó, phản ánh mối quan hệ và quan niệm mà nền văn minh này có được về thế giới xung quanh, cả thế giới trần gian và thế giới của các vị thần.
Người giới thiệu
- Nhà xuất bản Đại học California. (2010, ngày 11 tháng 1). Văn học Maya. Được lấy vào ngày 14 tháng 2 năm 2018, từ ucpress.edu.
- Đại học Wisconsin Oshkosh. (s / f). Văn học Maya. Được truy cập vào ngày 14 tháng 2 năm 2018, từ uwosh.edu.
- Ivan, tôi (s / f). Nguồn gốc của nền văn minh Maya. Được truy cập vào ngày 14 tháng 2 năm 2018, từ Ancient-code.com.
- Liên kết tinh thể. (s / f). Chữ viết của người Maya. Được truy cập vào ngày 14 tháng 2 năm 2018, từ crystalinks.com.
- Christenson, AJ (2012). Popol Vuh: Cuốn sách thiêng liêng của người Maya. Oklahoma: Nhà xuất bản Đại học Oklahoma.
- Montejo, V. (2009). Popol Vuj: Một cuốn sách thiêng liêng của người Maya. Thành phố Mexico: Artes de México y del Mundo SA
- Tedlock, D. (2011). 2000 năm Văn học Maya. Berkeley: Nhà xuất bản Đại học California.
- Bách khoa toàn thư thế giới mới. (s / f). Văn minh Maya. newworldencyclopedia.org.
