- nguồn gốc
- Aztec
- Mayas
- Inca
- Đặc điểm của văn học tiền Tây Ban Nha
- Aztec
- Maya
- Inca
- Các chủ đề đã được viết về
- Aztec
- Maya
- Inca
- Tác giả và tác phẩm xuất sắc
- Aztec
- Nezahualcoyot
- Maya
- Popol Vuh
- Rabinal Achí
- Inca
- Ollantay
- Người giới thiệu
Các văn học thời tiền Tây bao gồm tất cả những biểu hiện của nhân vật văn học riêng của châu Mỹ trước khi sự xuất hiện của kẻ chinh phục Tây Ban Nha người chủ yếu thuộc về truyền khẩu. Vào thời tiền Colombia, ba nền văn hóa nổi bật với di sản văn học của họ.
Ba nền văn hóa này là Nahuatl hoặc Aztec (Thung lũng Anahuac, Mexico), Maya (Bán đảo Yucatan và Guatemala) và Inca (Peru và Ecuador). Mesoamerica (vùng Maya và Aztec) đã cung cấp các nền văn học bản địa lâu đời nhất và được biết đến nhiều nhất ở châu Mỹ.

Mô tả của một trong những câu chuyện được kể trong Popol Vuh
Một phần của tài liệu này được ghi lại trong các hệ thống chữ viết trước Colombia. Nó chủ yếu phản ánh các chủ đề về tôn giáo và thiên văn học, các câu chuyện và thần thoại triều đại. Văn học này bắt đầu được biết đến từ các mã và chữ khắc trên các di tích.
Ngược lại, văn học Inca thời tiền Tây Ban Nha là truyền miệng. Quechua (một ngôn ngữ do người Inca nói) thiếu hệ thống chữ viết. Điều này đã được truyền qua nhiều thế hệ và có thể thay đổi. Sau đó, một phần của văn học đầu tiên sau khi tiếp xúc với châu Âu được ghi lại bằng tiếng Latinh, phù hợp với các quy ước chính tả của Tây Ban Nha.
nguồn gốc
Rất khó để truy tìm nguồn gốc của văn học tiền Tây Ban Nha vì sau Cuộc chinh phạt, phần lớn di sản văn hóa của người dân bản địa đã bị phá hủy.
Nói chung, với tính chất truyền miệng nổi tiếng của nó, người ta cho rằng nền văn học này đã phát triển song song với sự tiến hóa của các nền văn minh vĩ đại Mesoamerican và Andean.
Aztec
Người Aztec đến miền trung Mexico từ phía bắc vào những năm 1200. Theo truyền thuyết, họ đến từ vùng đất gọi là Aztlán; do đó tên của nó. Họ là những nhóm khác nhau, bao gồm Colhua-Mexica, Mexica và Tenochca.
Vào đầu những năm 1300, các nhóm này đã liên minh và thành lập một thành phố-nhà nước gọi là Tenochtitlán, ngày nay là Thành phố Mexico. Thị trấn này lên nắm quyền và chinh phục một đế chế vĩ đại trong thế kỷ 15.
Nền văn minh Aztec có hệ thống chữ viết tương tự như hệ thống chữ viết của người Maya. Người Aztec viết văn học của họ bằng chữ mã, sách gấp lại như cái quạt, và giấy được làm từ sợi thực vật của agar.
Mayas
Thời kỳ Maya Cổ điển (250-950 SCN) chứng kiến sự củng cố quyền lực ở các thành phố lớn của Maya Yucatecan, chẳng hạn như Chichén Itzá và Uxmal. Đó là trong thời kỳ này, những tiến bộ văn hóa đáng kinh ngạc mà họ nổi tiếng đã diễn ra.
Vào thế kỷ thứ 7, khi văn học Anh lần đầu tiên xuất hiện, người Maya có truyền thống lâu đời về việc khắc các đồ trang trí, bình gốm, tượng đài, và các bức tường của các ngôi đền và cung điện.
Ngoài ra, họ đã bắt đầu viết sách. Hệ thống của họ là sự kết hợp của các ký hiệu ngữ âm và các biểu tượng, và nó thể hiện đầy đủ ngôn ngữ nói ở mức độ tương tự như hệ thống chữ viết của Thế giới Cổ đại.
Inca
Nền văn minh Inca phát triển mạnh mẽ ở Peru cổ đại từ năm 1400 đến năm 1533 sau Công nguyên. Đế chế này trải rộng khắp miền tây Nam Mỹ, từ Quito ở phía bắc đến Santiago de Chile ở phía nam.
Không giống như người Maya và Aztec, họ không có hệ thống chữ viết. Tuy nhiên, người Inca dường như đã có một truyền thống phát triển tốt về văn học truyền miệng tiền Tây Ban Nha, vì một số ít mảnh vỡ còn sót lại chứng thực.
Đặc điểm của văn học tiền Tây Ban Nha
Mặc dù trong các văn bản thiêng liêng ở Mesoamerica, các nghi lễ thơ mộng và kịch tính đã được truyền tải một phần thông qua chữ viết tượng hình và tượng hình, tất cả văn học tiền Tây Ban Nha đều được coi là truyền miệng.
Điều này được truyền chủ yếu bằng cách thuộc lòng từ thế hệ này sang thế hệ khác. Nó có dạng chữ viết thích hợp khi Cuộc chinh phạt Tây Ban Nha xảy ra và hệ thống chữ cái được giới thiệu.
Mặt khác, ngoại trừ trong một số trường hợp - đặc biệt ở lãnh thổ Mexico -, các văn bản được bảo tồn không thuộc về bất kỳ tác giả nào. Do đó, một đặc điểm chung khác của văn học tiền Tây Ban Nha là tính ẩn danh của nó.
Hơn nữa, các văn bản không phải là bản gốc, vì chúng được làm lại dưới ảnh hưởng của Giáo hội Công giáo và người Tây Ban Nha.
Aztec
Mục đích của văn học Aztec thời tiền Tây Ban Nha là bảo tồn kiến thức tích lũy qua nhiều thế hệ; do đó nó bao gồm tất cả các khía cạnh của cuộc sống. Chúng bao gồm y học, lịch sử, luật pháp, tôn giáo và nghi lễ.
Về thể loại, thơ là quan trọng nhất. Tất cả các bài thơ đều có một nền tảng bí truyền. Văn xuôi có mục đích chủ yếu là giáo huấn và sân khấu được thực hiện dưới hình thức các điệu múa và bài hát nghi lễ.
Maya
Sau Cuộc chinh phục, một phần của văn học Maya tiền Tây Ban Nha đã được phiên âm bằng cách sử dụng bảng chữ cái Latinh. Hầu hết các tác phẩm này là văn xuôi nhằm bảo tồn di sản lịch sử của nền văn hóa của họ.
Ngoài ra, không có nhiều thơ văn của người Maya được bảo tồn, và nhà hát là một phần trong các nghi lễ tôn giáo của họ. Giống như người Aztec, sau này bao gồm các điệu múa và bài hát mang tính chất nghi lễ.
Inca
Văn học Inca thời tiền Tây Ban Nha đặc quyền về thơ. Hầu hết là những bài thơ tự sự liên quan đến tôn giáo, thần thoại và lịch sử. Những điều này phải được ghi nhớ từng chữ, và đã được lặp lại trong các cuộc họp công cộng.
Bài thơ này không được trang nhã cho lắm, nhưng nó thể hiện thông điệp của nó một cách ngắn gọn và trực tiếp. Các nhà thơ Inca không sử dụng cấu trúc thơ, chẳng hạn như vần, chuỗi nhịp cụ thể, hoặc mét.
Một loại văn học Inca khác bao gồm các bài cầu nguyện và thánh ca, các bản nhạc kịch và các bài hát. Những lời cầu nguyện và những bài thánh ca ca ngợi các vị thần Inca một cách duyên dáng, giống như những bài thánh ca trong Cựu Ước.
Tương tự như vậy, các phần kịch được trình bày như một phần của các điệu múa công cộng và được biểu diễn bởi một hoặc hai diễn viên; sau đó một điệp khúc đáp lại. Những điều này và những câu chuyện thần thoại có lẽ đã nhấn mạnh đến chủ đề tôn giáo.
Các chủ đề đã được viết về
Chủ đề tôn giáo là một bất biến trong văn học tiền Tây Ban Nha. Những nền văn minh này là đa thần và phi thần. Có nghĩa là, họ tin vào nhiều vị thần và đánh đồng chúng với vũ trụ và thiên nhiên.
Người Aztec, Maya và Inca chia sẻ nhiều tín ngưỡng, vị thần và nghi lễ chung. Tôn giáo của họ bắt nguồn từ cả trái đất và bầu trời, nhịp điệu của các mùa và chuyển động của Mặt trời, Mặt trăng và các vì sao. Vì vậy, cũng có những điểm tương đồng trong các chủ đề được đề cập trong các tác phẩm văn học của ông.
Aztec
Trong văn học Aztec thời kỳ tiền Tây Ban Nha, chủ đề về cuộc đấu tranh khốc liệt và bạo lực của các vị thần chiếm ưu thế. Các nhà thơ đã thể hiện sự tôn trọng của họ đối với các vị thần thông qua nghệ thuật của họ; bằng cách đó, họ tìm cách xoa dịu cơn thịnh nộ của anh ta.
Các chủ đề phổ biến khác là sự sáng tạo của vũ trụ, sự tôn vinh các anh hùng, tình bạn, tình yêu, sự sống và cái chết.
Maya
Một trong những chủ đề được thảo luận trong văn học Maya thời kỳ tiền Tây Ban Nha là sự sáng tạo ra thế giới. Một ví dụ về điều này là tác phẩm tiêu biểu nhất của ông, Popol Vuh hay Sách thiêng của Maya-k'iche '.
Ngoài ra, nhiều tác phẩm của ông nói về các kỷ nguyên vũ trụ, anh hùng văn hóa Quetzalcoatl và nguồn gốc của ngô.
Inca
Ngoài chủ đề tôn giáo, phần lớn thơ của người Inca đề cập đến các hoạt động nông nghiệp: mùa màng, mùa màng, độ phì nhiêu của đồng ruộng và những thứ khác. Loại thơ này đặc biệt được các nhà thơ cung đình phụ trách.
Mặt khác, các nhà thơ bình dân viết về những chủ đề riêng lẻ hơn, chẳng hạn như sự mất mát của một tình yêu. Chủ đề quân sự về các trận chiến và chiến thắng cũng rất phổ biến.
Tác giả và tác phẩm xuất sắc
Aztec
Nezahualcoyot
Được biết đến là vua thơ của Texcoco, Nezahualcóyotl nổi bật như một đại diện của nền văn học Aztec. 36 sáng tác thơ của ông được lưu giữ trong nhiều bộ sưu tập bản thảo các bài hát tiền Tây Ban Nha.
Các học giả khẳng định rằng bố cục làm nổi bật vẻ đẹp của ngôn ngữ Nahuatl. Họ cũng đảm bảo rằng nội dung có đầy đủ chiều sâu triết học.
Thơ của Nezahualcóyotl hát về mùa xuân, hoa và sự xuất hiện của mùa mưa. Nó cũng chứa các tài liệu tham khảo lịch sử và các yếu tố tự truyện, đặc biệt là về sự nghiệp của anh ấy như một chiến binh.
Maya
Popol Vuh
Một trong những tác phẩm văn học tuyệt vời của văn học Maya tiền Tây Ban Nha là Popol Vuh. Tác phẩm ẩn danh này cố gắng giải thích những ý tưởng về sự hình thành thế giới, những huyền thoại và suy nghĩ của người Maya-K'iche '.
Nội dung của nó có ý định thần thoại trong việc cố gắng đáp lại nguồn gốc của vũ trụ và con người, nhưng nó cũng cho thấy một ý định lịch sử là tìm cách bảo tồn truyền thống của các gia đình lớn của người K'iche '.
Rabinal Achí
Một tác phẩm đáng chú ý khác là Rabinal Achí; nó là công trình quan trọng nhất của nhà hát tiền Colombia. Điều này thể hiện sự hy sinh và cái chết của người đàn ông Cavek Queché.
Những tác phẩm không kém phần quan trọng khác của văn học Maya là Sách của Chilam Balam, Biên niên sử của các Cakchiqueles và Tựa của các Lãnh chúa của Totonicapán.
Inca
Ollantay
Tác phẩm nổi tiếng nhất của văn học Inca là bộ phim truyền hình có tựa đề Ollantay. Nó được phiên âm thành Quechua trong thời thuộc địa và sau đó José Sebastián Barranca (nhà khoa học tự nhiên học, nhà ngữ văn và giáo viên người Peru) đã dịch nó vào năm 1868.
Việc phiên âm của nó do các linh mục Tây Ban Nha phụ trách; do đó, các nhà sử học nghi ngờ sự trong sạch của nó. Các chủ đề Cơ đốc giáo và Châu Âu có trong một số phần của nó góp phần vào nhận thức này.
Vào thế kỷ 16, Garcilaso de la Vega đã ghi lại một phần thơ ca tiền Tây Ban Nha trong tác phẩm Những bình luận thực tế. Về phần mình, Felipe Guamán Poma de Ayala cũng làm như vậy với các huyền thoại và bài hát trong Biên niên sử mới và Chính phủ tốt của mình.
Người giới thiệu
- Tobit Azarías, E. (s / f). Lịch sử và Tuyển tập Văn học Mỹ gốc Tây Ban Nha. Lấy từ folkloretradiciones.com.
- IGER (2001). Văn học 1. Thành phố Guatemala: Viện Giáo dục Đài phát thanh Guatemala.
- Velasco, S. (s / f). Lịch sử và Tuyển tập Văn học Mỹ gốc Tây Ban Nha. Lấy từ linguasport.com.
- Leander, B. (2005). Ngôn ngữ Nahuatl: Văn học của Mexico cổ đại và hiện đại. Oralidad, kỷ yếu số 14. UNESCO.
- Franco, J. (1994). Giới thiệu về Văn học Tây Ban Nha-Mỹ. New York: Nhà xuất bản Đại học Cambridge.
- Campbell, L. (2014, ngày 11 tháng 12). Các ngôn ngữ da đỏ Mesoamerican. Lấy từ
Britannica.com. - Bách khoa toàn thư thần thoại. (s / f). Thần thoại Aztec. Lấy từ mythencyclopedia.com.
- Carr, K. (2017, ngày 9 tháng 9). Ngôn ngữ, chữ viết và văn học Aztec. Hướng dẫn Nghiên cứu Quatr.us. Lấy từ quatr.us.
- Liên kết Cristal (s / f). Văn bản Maya. Lấy từ crystalinks.com.
- Mark, JJ (2012, ngày 06 tháng 7). Nền văn minh Maya. Lấy từ cổ đại.eu.
- Tedlock, D. (2011). 2000 năm Văn học Maya. London: Nhà xuất bản Đại học California.
- McEwan, GF (2006). Người Inca: Quan điểm mới. Santa Barbara: ABC-CLIO.
- Canfield, ML (2009). Hispano-American Văn học: Lịch sử và Tuyển tập. Văn học thuộc địa và tiền Tây Ban Nha. Milan: Ulrico Hoepli Editore.
- Malpass, MA (2009). Cuộc sống hàng ngày ở Đế chế Inca. Santa Barbara: ABC-CLIO.
- León Portilla, M. (1986). Văn học tiền Columbian của Mexico. Oklahoma: Nhà xuất bản Đại học Oklahoma.
