Các dấu ngã robúrica là một mà đi so với nguyên âm khép kín khi nó là loại thuốc bổ và là trước hay sau đó là một nguyên âm mở. Dấu ngã là dấu cho biết lực giọng lớn nhất trong một âm tiết. Việc sử dụng nó khá hạn chế, do đó nó không được sử dụng trong hầu hết các từ.
Mặt khác, một nguyên âm được nhấn mạnh là hạt nhân của một âm tiết được nhấn mạnh, tức là nguyên âm được coi là nổi bật nhất trong một từ. Loại dấu ngã này còn được gọi là dấu ngã tuyệt đối hoặc dấu ngã hyatic.

Ví dụ về roburic tilder
Chuẩn mực ngữ pháp của dấu ngã robúrica
Sự kết hợp cụ thể của một nguyên âm đóng hoặc yếu (i, u) được nhấn mạnh và một nguyên âm mở hoặc mạnh (a, e, o) tạo thành một gián đoạn. Khi hai nguyên âm gần nhau được phát âm ở hai âm tiết khác nhau, một thời gian gián đoạn sẽ xảy ra.
Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha (RAE) định nghĩa âm tiết là một đơn vị của ngôn ngữ bao gồm một hoặc nhiều âm thanh được ghép nối thành nhóm xung quanh âm to nhất, thường là một nguyên âm.
Mục đích của dấu ngã roburic là ngắt âm đôi để chúng được phát âm thành hai nét của giọng (hai âm tiết).
Quy chuẩn thể hiện rằng, không có ngoại lệ, bất kỳ khoảng gián đoạn nào được tạo thành bởi một nguyên âm mạnh và một bổ sung yếu đều phải được đánh dấu, bất kể thứ tự của các nguyên âm.
Các kết hợp có thể có sẽ là ía, íe, ío, úa, úe và úo khi nguyên âm mở đi trước, và aí, eí, oí, aú, eú và oú khi nguyên âm đó đi sau.
Cần phải lưu ý rằng chữ h không phá vỡ thời gian gián đoạn, do đó quy tắc tương tự phải được áp dụng trong những trường hợp này. Tương tự, gián đoạn có thể xảy ra với hai nguyên âm bằng nhau hoặc hai nguyên âm mở.
Nhưng trong những trường hợp đó, các quy tắc chung về trọng âm được sử dụng. Những quy tắc chung này cũng được tính đến khi yếu tố bổ là nguyên âm mở.
Ví dụ về robúrica t ilde
Dưới đây là hai đoạn trích từ các tác phẩm của nhà văn Colombia Gabriel García Márquez. Các điểm nhấn má hồng được gạch chân để nhận dạng.
1-Nhiều năm sau, trước nơi xử bắn, Đại tá Aureliano Buendía phải nhớ lại buổi chiều xa xôi đó khi cha ông đưa ông đi xem băng.
Macondo lúc đó là một ngôi làng gồm hai mươi ngôi nhà bằng bùn và cañabrava được xây dựng bên bờ sông với làn nước trong vắt đổ xuống một lớp đá bóng, trắng và to như những quả trứng thời tiền sử. Thế giới gần đây đến nỗi nhiều thứ không có tên, và để đề cập đến chúng, bạn phải chỉ tay vào chúng.
(Trích trong Trăm năm cô đơn)
2-Sierva María không bao giờ hiểu Cayetano Delaura đã xảy ra chuyện gì, tại sao cô ấy không trở về với giỏ hoa hậu từ cổng nhà và những đêm ăn chơi vô độ của mình. Vào ngày 29 tháng 5, không còn hơi thở nữa, anh mơ thấy khung cửa sổ của một cánh đồng đầy tuyết, nơi Cayetano Delaura chưa bao giờ và sẽ không bao giờ ở đó.
Trên đùi cô có một chùm nho vàng sẽ nảy mầm trở lại ngay khi cô ăn chúng. Nhưng lần này anh không nhổ từng chùm một mà là hai trái, thở thoi thóp vì ham muốn đập hết chùm nho cuối cùng.
(Trích Trong tình yêu và những con quỷ khác)
Người giới thiệu
- Guitart, JM (2004). Âm thanh và cảm giác: lý thuyết và thực hành cách phát âm của tiếng Tây Ban Nha đương đại với đĩa CD âm thanh. Washington: Nhà xuất bản Đại học Georgetown.
- Avila, F. (2002). Dấu ngã đi về đâu? Bogotá: Norma biên tập.
- Chính tả đúng của tiếng Tây Ban Nha (2012). Trường ngoại ngữ Vecchi. Barcelona: De Vecchi Ediciones.
- Âm tiết. (s / f). Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha. Từ điển trực tuyến thông thường. Được khôi phục từ dle.rae.es.
- Tôi thành lập. (2016). Bản tóm tắt thứ hai minh họa và thú vị về mọi thứ bạn muốn biết về tiếng Tây Ban Nha. Penguin Random House Editorial Group.
- García Gutiérrez, JI, Garrido Nombela, R. và Hernández de Lorenzo, N. (2003). Sách phong cách. Madrid: Đại học Giáo hoàng Comillas.
