Từ verbigracia bắt nguồn từ tiếng Latinh và có nghĩa là "ví dụ", mặc dù nó cũng được sử dụng để trích dẫn một sự kiện hoặc văn bản chỉ ra sự chắc chắn của một cú đánh. Việc sử dụng nó không phổ biến trong lời nói hàng ngày cũng như không được sử dụng thường xuyên trong các ghi chú báo chí, nhưng nhiều khả năng chúng ta sẽ tìm thấy nó trong các văn bản văn học hoặc học thuật. Vì vậy, chúng ta có thể nói rằng nó là một thuật ngữ đình đám, nhưng cũng đa năng. Hãy xem nào.
Khi tham khảo ý kiến với Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha, chúng tôi nhận thấy rằng nó định nghĩa, ví dụ, một trạng từ và nó có nghĩa là "ví dụ", cách sử dụng là trang trọng; Tuy nhiên, cũng có những trường hợp nó được sử dụng như một danh từ giống đực, một cái gì đó mà chúng ta sẽ xem sau.

Nguồn Pixabay.com
Từ này xuất phát từ tiếng Latinh «verbi gratia», gồm «verbi» xuất phát từ danh từ riêng «verbum» và có nghĩa là «từ». Về phần mình, giới từ "gratia" có thể hiểu là "ân sủng". Vì vậy, bản dịch văn bản sẽ là "bởi ân điển của từ", đã được Tây Ban Nha hóa thành một từ duy nhất: chẳng hạn.
Lần đầu tiên nó được đưa vào Từ điển Thông dụng RAE là vào thế kỷ 18, chính xác hơn là vào năm 1780. Kể từ đó, có thể tìm thấy nó trong các văn bản khoa học, pháp lý hoặc y tế, ngay cả trong cách diễn đạt bằng tiếng Latinh, cũng được chấp nhận. để bạn sử dụng. Hơn nữa, thông thường ở họ, nó cũng được trích dẫn theo cách viết tắt (ví dụ hoặc cũng như ví dụ).
Từ đồng nghĩa và một số ví dụ
Các nghĩa chính là "ví dụ", "ví dụ" hoặc "như vậy". Nó có thể được tìm thấy trong các sách chính trị:
«Những ý tưởng đen tối là gì? Chúng là những ý tưởng mà chúng ta hình thành ý tưởng theo cách mà tại thời điểm nó được đại diện cho chúng ta, chúng ta không thể biết nó hoặc phân biệt nó với những ý tưởng khác, ví dụ, ý tưởng của bất kỳ số lượng lớn nào.
Nó cũng có thể được quan sát thấy trong các văn bản của luật La Mã và rõ ràng, sau này:
"Lý thuyết về gánh nặng bằng chứng động không thể được áp dụng một cách chung chung và bừa bãi (nó còn sót lại), vì nó tạo thành một căn hộ đặc biệt của các quy phạm pháp luật thiết lập việc phân phối các quy định tại chỗ (ví dụ, điều 377 của Bộ luật tố tụng)".
Hoặc có thể chỉ ra trực tiếp rằng "thế kỷ 20 ở Mỹ Latinh được đánh dấu bằng các chế độ độc tài quân sự đẫm máu, ví dụ như của Argentina, Brazil, Paraguay hoặc Chile, trong số những chế độ khác."
Khi chúng tôi sử dụng nó như một danh từ, chúng tôi đề cập đến từ này như trong trường hợp của bài viết này mà bạn đang đọc, mặc dù chúng tôi cũng có thể chỉ ra rằng:
"Giáo viên ngữ văn đã không sử dụng từ rõ ràng". Trong trường hợp này, chúng ta đề cập đến từ ở dạng nam tính, và cũng có thể sử dụng nó ở số nhiều.
Trong khi đó, khi chúng ta sử dụng dạng viết tắt của thuật ngữ, chúng ta có thể làm như vậy với các thuật ngữ "ví dụ" hoặc "ví dụ". Trong trường hợp đó, nó luôn được thực hiện với một dấu chấm ở cuối mỗi chữ cái để cho biết rằng nó thuộc về một từ khác với từ theo sau nó.
Việc sử dụng nó cũng giống như khi chúng ta viết tắt "example" với "ex." Vì vậy, chúng tôi có thể chỉ ra rằng "các nghệ sĩ âm nhạc Ý có liên quan nhất trong những năm gần đây nổi lên vào những năm 1990. Vg: Eros Ramazzotti, Laura Pausini hoặc Andre Bocelli."
Cuối cùng, trong ngôn ngữ tiếng Anh, chúng ta có thể tìm thấy từ tương đương với verbigracia, nghe rất giống với thuật ngữ gốc Latinh, và đó là "exe gratia".
Từ trái nghĩa
Từ verbigracia không có những từ trực tiếp có nghĩa ngược lại, vì mặc dù trong một số trường hợp, nó là một danh từ, nó không biểu thị bất kỳ phẩm chất nào của nó.
Người giới thiệu
- Marcelo Sebastián Midón (2018). «Quyền Bằng chứng. Phần chung ». Đã khôi phục từ: books.google.bg
- Ví dụ (2019). Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha. Được khôi phục từ: dle.rae.es
- Plotino Rhodakanaty. (2001). "Tư tưởng xã hội chủ nghĩa của thế kỷ XIX". Được khôi phục từ: books.google.com
- Ví dụ (2019). "Panhispánico từ điển của những nghi ngờ của RAE". Đã khôi phục từ: lema.rae.es
- Fabio Garzón. "Lịch sử luật La Mã". Đã khôi phục từ: books.google.bg
