- Tiểu sử
- Sinh và gia đình
- Đào tạo học thuật Ayala
- Ở lại Berlin
- Thời kỳ nội chiến
- Sự lưu đày của Ayala
- Giữa Hoa Kỳ và Tây Ban Nha
- Những năm qua và cái chết
- Phong cách
- Cụm từ
- Vở kịch
- Tường thuật
- Các bài báo
- Kiểm tra
- Một số bản dịch
- Người giới thiệu
Francisco Ayala García-Duarte (1906-2009) là một nhà văn Tây Ban Nha, người cũng từng là người kể chuyện và viết tiểu luận. Ngoài ra, anh còn xuất sắc với vai trò là một dịch giả. Mặt khác, phần lớn tác phẩm văn học của tác giả được phát triển trong cuộc sống lưu vong do hậu quả của cuộc Nội chiến Tây Ban Nha năm 1936.
Công việc của Ayala được chia thành trước Nội chiến và sau đó. Lúc đầu, ông có đặc điểm là viết lách theo cách truyền thống trong tính cách trí thức do nhà văn José Ortega y Gasset rèn giũa, và sau đó tác phẩm của ông trở thành tiên phong.

Francisco Ayala. Nguồn: Ayalaymavm.jpg: Juanagarciacontrerasri Cải tiến: Rondador, qua Wikimedia Commons
Một số tác phẩm có liên quan nhất của Francisco Ayala là Bi kịch của một người đàn ông không có linh hồn và Thợ săn trong bình minh. Trí thông minh, một ngôn ngữ được phát triển và có văn hóa, cũng như việc sử dụng và xử lý xuất sắc phép ẩn dụ như một phương tiện văn học, là một phần trong phong cách của ông.
Tiểu sử
Sinh và gia đình
Francisco sinh ra ở Granada vào ngày 16 tháng 3 năm 1906, trong một gia đình có văn hóa. Cha mẹ anh là luật sư Francisco Ayala Arroyo và Luz García-Duarte González. Ngoài ra, ông còn là cháu trai của bác sĩ nổi tiếng Eduardo García Duarte, người từng là hiệu trưởng Đại học Granada.
Đào tạo học thuật Ayala
Những năm giáo dục của Francisco Ayala đã được trải qua ở quê hương Granada của ông. Sau khi tốt nghiệp trung học, anh đến sống ở Madrid. Năm mười sáu tuổi, ông bắt đầu học luật, triết học và thư từ tại Đại học Trung tâm Madrid.
Trong thời kỳ đó, vào đầu những năm 1920, ông bắt đầu tiếp xúc với các nhóm trí thức thời đó, và với văn học tiên phong. Từ năm 1925 đến năm 1926, ông xuất bản Bi kịch của một người không có tinh thần và Lịch sử bình minh; Ông tốt nghiệp đại học năm 1929.
Ở lại Berlin
Vào thời điểm tốt nghiệp đại học, Ayala thực hiện một số cộng tác cho các phương tiện in ấn như La Gaceta Literaria và Revista de Occidente. Vào đầu năm 1930, ông đến Berlin, giành được học bổng để tiếp tục học.

La Gaceta Literaria, tạp chí nơi Ayala cộng tác. Nguồn: Xem trang dành cho tác giả, qua Wikimedia Commons
Việc ở lại thành phố của Đức đã kết nối anh ta với một phần không xác định của châu Âu. Người viết tranh thủ được chứng kiến sự ra đời của Đức Quốc xã để gửi bài viết cho tạp chí Chính trị. Một năm sau, ông trở lại Tây Ban Nha, lấy bằng tiến sĩ luật và làm giáo sư.
Thời kỳ nội chiến
Trong những năm trước Nội chiến Tây Ban Nha, Francisco Ayala từng là luật sư ở Cortes. Ngay khi cuộc thi bắt đầu, anh ấy đang ở Nam Mỹ để nói chuyện và diễn thuyết. Tuy nhiên, bất chấp khủng hoảng, ông đã trở về nước và gia nhập phe Cộng hòa.
Từ năm 1936 đến năm 1939, ông làm việc tại Bộ Ngoại giao, đồng thời là nhà ngoại giao cho Tây Ban Nha ở Praha. Trong thời kỳ đó cha anh bị ám sát bởi nhóm phiến quân, sau khi bị bắt và bị đưa đến nhà tù Burgos, thành phố nơi anh đang làm việc.
Sự lưu đày của Ayala
Ayala rời đến Buenos Aires sau khi chiến tranh kết thúc năm 1939, cùng vợ Carolyn Richmond và con gái Nina của họ. Tại thủ đô của Argentina, nhà văn bắt đầu lại cuộc đời văn học của mình, đồng thời làm việc cho các hãng truyền thông như báo La Nación và tạp chí Sur.
Người Tây Ban Nha sống ở Buenos Aires trong mười năm, ngoại trừ năm 1945 khi anh định cư ở Rio de Janeiro, Brazil. Năm 1950, ông đến Puerto Rico, một quốc gia có trường đại học chính mà ông dạy xã hội học, phụ trách bộ phận biên tập và thành lập tạp chí La Torre.
Giữa Hoa Kỳ và Tây Ban Nha
Francisco Ayala rời Puerto Rico đến Hoa Kỳ, và ở đó ông sống hai mươi năm cuối đời lưu vong. Ông dạy văn học Tây Ban Nha tại các trường đại học như New York, Chicago, Rutgers và Princeton. Năm 1960, lần đầu tiên ông có cơ hội trở về nước.
Kể từ lần đầu tiên trở lại Tây Ban Nha, Ayala đến thăm đất nước của mình mỗi mùa hè, đến để mua một bất động sản. Từng chút một, ông nối lại các liên hệ văn học và thiết lập các mối quan hệ mới. Năm 1976, ông quyết định trở lại và sống ở Madrid.
Những năm qua và cái chết
Có trụ sở tại Madrid, Ayala bắt đầu nói chuyện và hội nghị, cũng như cộng tác cho nhiều tờ báo và tạp chí khác nhau. Năm bảy mươi bảy tuổi, ông được bầu làm viện sĩ Viện Hàn lâm Hoàng gia Tây Ban Nha, năm 1988 ông được trao Giải thưởng Quốc gia về Thư từ Tây Ban Nha.
Tuổi cao, nhưng với sự minh mẫn lạ thường, năm 1988 ông viết Khu vườn ác tính, và từ năm 1982 ông bắt đầu viết hồi ký Ký ức và sự đãng trí. Francisco Ayala qua đời vì những nguyên nhân tự nhiên ở Madrid, vào ngày 3 tháng 11 năm 2009 ở tuổi một trăm ba.
Phong cách
Phong cách văn chương của Francisco Ayala được đặc trưng bởi việc sử dụng một ngôn ngữ có văn hóa và tỉnh táo. Những tác phẩm đầu tiên của ông, những tác phẩm được phát triển trước Nội chiến, là truyền thống, và sau đó chúng đi vào phong trào tiên phong, với khả năng hùng biện và biểu cảm tuyệt vời, cũng như sử dụng nhiều phép ẩn dụ.

Đại học Puerto Rico, nơi Ayala từng là giáo sư. Nguồn: Angelgb81, qua Wikimedia Commons
Trong thời kỳ hậu chiến, các tác phẩm của ông hướng đến những mối quan tâm của ông về xã hội và những vấn đề gây ra nó. Vẫn giữ nguyên năng lực biểu đạt và ngôn ngữ cẩn thận, nhưng thường sử dụng giọng điệu châm biếm, châm biếm.
Cụm từ
- “Tôi mang đến cho đất nước một giá trị tình cờ: đó không phải là bản chất, mà là hoàn cảnh”.
- "Bất tài càng có hại thì sức mạnh của kẻ bất tài càng lớn."
- “Quê hương của nhà văn là tiếng của mình”.
- “Một người luôn viết cuộc đời của chính mình, duy nhất, vì khiêm tốn, anh ta viết nó bằng chữ tượng hình; và tốt hơn biết bao nhiêu nếu anh ấy làm điều đó trên những viên đá tang lễ, một cách đơn giản, tìm kiếm vẻ đẹp hoàn hảo của văn bia - để ghi dấu cuộc đời trong một viên đạn hay một bức di thư ”.
- “Đột nhiên chúng tôi thấy rằng đúng là thế giới chỉ có một. Toàn cầu hóa, chỉ là một từ nhỏ, nhưng nó đã trở thành sự thật. Thế giới chỉ có một ”.
- "Cuộc sống là một phát minh, và văn học, ký ức hoàn thiện."
- “Tự do không phải là thành quả trong tầm tay của mọi người”.
- "Bài tập trí tuệ đích thực không phải chạy theo mốt, mà là đối mặt với khó khăn của chính thời đại."
- "Những hành vi của con người gắn liền với điều kiện tự nhiên, trong sâu thẳm, là bất biến."
- “Văn học là chủ yếu. Mọi thứ không phải là văn học đều không tồn tại. Vì đâu là thực tế?
Vở kịch
Tường thuật
- Khu vườn của những thú vui trần gian (1971).
- Người bị mê hoặc và những câu chuyện khác (1972).
- Của chiến thắng và nỗi buồn (1982).
- Ký ức và sự lãng quên tôi (1982).
- Ký ức và sự hay quên II (1983).
- Khu vườn ác tính (1988).
- Ký ức và sự hay quên (1988).
- Chuyện kể từ Granada (1990).
- Sự trở lại (1992).
- Những bước đi của tôi trên trái đất (1996).
- Ký ức ngọt ngào (1998).
- Một quý ông đến từ Granada và những câu chuyện khác (1999).
- Chuyện tưởng tượng (1999).
Các bài báo
- Thế giới và tôi (1985).
- Francisco Ayala trong La Nación de Buenos Aires (2012).
Kiểm tra
- Cuộc điều tra của rạp chiếu phim (1929).
- Quy luật xã hội trong Hiến pháp Cộng hòa Tây Ban Nha (1932).
- Tư tưởng sống của Saavedra Fajardo (1941).
- Vấn đề của chủ nghĩa tự do (1941).
- Lịch sử tự do (1943).
- Các chính khách (1944).
- Chủ nghĩa lịch sử và đại diện (1944).
- Kinh nghiệm chính trị kép: Tây Ban Nha và Ý (1944).
- Tiểu luận về tự do (1945).
- Jovellanos (1945).
- Đồng luận Công giáo, chủ nghĩa tự do và chủ nghĩa xã hội. Phiên bản và nghiên cứu sơ bộ của Juan Donoso Cortés (1949).
- Phát minh của Don Quixote (1950).
- Hiệp ước xã hội học (1947).
- Các tiểu luận xã hội học chính trị (1951).
- Nhập môn khoa học xã hội (1952).
- Quyền của cá nhân con người đối với một xã hội quần chúng (1953).
- Sơ lược về lý thuyết dịch (1956).
- Nhà văn trong xã hội quần chúng (1956).
- Cuộc khủng hoảng giáo dục hiện nay (1958).
- Hội nhập xã hội ở Mỹ (1958).
- Công nghệ và tự do (1959).
- Kinh nghiệm và phát minh (1960).
- Lý do của thế giới (1962).
- Của thế giới này và thế giới khác (1963).
- Hiện thực và giấc mơ (1963).
- Sự trốn tránh của giới trí thức (1963).
- Vấn đề dịch thuật (1965).
- Tây Ban Nha đến nay (1965).
- Kẻ hiếu kỳ (1967).
- Điện ảnh, nghệ thuật và giải trí (1969).
- Những suy ngẫm về cấu trúc tự sự (1970).
- El Lazarillo: được khảo sát lại, nhìn nhận lại một số khía cạnh (1971).
- Các bài luận. Lý luận và phê bình văn học (1972).
- Những cuộc đối đầu (1972).
- Hôm nay là ngày hôm qua (1972).
- Việc đọc chủ nghĩa truyền thống. Lời mở đầu (1973).
- Cervantes và Quevedo (1974).
- Cuốn tiểu thuyết: Galdós và Unamuno (1974).
- Nhà văn và hình ảnh của ông (1975).
- Nhà văn và điện ảnh (1975).
- Galdós trong thời đại của mình (1978).
- Tôi và thời gian. Vườn thú vui trần gian (1978).
- Từ và chữ (1983).
- Cấu trúc tự sự và những trải nghiệm văn học khác (1984).
- Các bài hùng biện của báo chí và các bài hùng biện khác (1985).
- Hình ảnh Tây Ban Nha (1986).
- Phòng sau của tôi (1988).
- Lông của Phượng hoàng. Nghiên cứu Văn học Tây Ban Nha (1989).
- Nhà văn trong thế kỷ của mình (1990).
- Chống lại quyền lực và các tiểu luận khác (1992).
- Thời gian và tôi hoặc Thế giới ở phía sau (1992).
- Chúng ta đang sống ở thế giới nào (1996).
- Nhìn về hiện tại: tiểu luận và xã hội học, 1940-1990 (2006).
Một số bản dịch
- Lorenzo và Ana, của Arnold Zweig (1930).
- Lý thuyết về hiến pháp, của Carl Schmitt (1934).
- Di sản thứ ba là gì ?, của Emmanuel Joseph Sièyes (1942).
- Hồi ký của một trung sĩ dân quân, của Manuel Antônio de Almeida (1946).
- La romana, của Alberto Moravia (1950).
- Những cái đầu được hoán đổi, của Thomas Mann (1970).
Người giới thiệu
- Francisco Ayala. (2019). Tây Ban Nha: Wikipedia. Được khôi phục từ: es.wikipedia.org.
- Tamaro, E. (2004-2019). Francisco Ayala. (N / a): Tiểu sử và Cuộc đời. Được khôi phục từ: biografiasyvidas.com.
- Francisco Ayala. (S. f.). Tây Ban Nha: Tổ chức Francisco Ayala. Được khôi phục từ: ffayala.es.
- Ramírez, M., Moreno, V., De la Oliva, C. và Moreno, E. (2018). Francisco Ayala. (N / a): Tìm kiếm Tiểu sử. Được khôi phục từ: Buscabiografias.com.
- Senabre, R. (2006). Francisco Ayala, văn học là sứ mệnh. Tây Ban Nha: El Cultural. Phục hồi từ: elcultural.com.
