- Tiểu sử
- Tình yêu của Soledad
- Cô đơn và rút lui trong tinh thần
- Diệt vong trong mùa thu
- Vở kịch
- Phong cách
- Cây đàn trong thung lũng
- Buổi tối Palatine
- Người giới thiệu
Humberto Fierro (1890-1929) là nhà thơ gốc Ecuador được chú ý vì đã thành lập nhóm văn học có khuynh hướng hiện đại mang tên Generación decapinada. "Những nhà thơ bị chặt đầu" là bốn thanh niên thuộc tầng lớp quý tộc Ecuador thế kỷ XX, những người đã tiếp nhận những ảnh hưởng của chủ nghĩa hiện đại của Rubén Darío và chủ nghĩa tượng trưng của Pháp cuối thế kỷ XIX.
Phong trào văn học này được tạo nên bởi Medardo Ángel Silva, Arturo Borja, Ernesto Noboa y Caamaño và Humberto Fierro. Bốn chàng trai trẻ được coi là tiền thân của chủ nghĩa hiện đại ở Ecuador.

Bốn "bị chặt đầu" được yêu cầu đọc để cung cấp bối cảnh cho chủ nghĩa hiện đại ở Ecuador. Mặc dù cuộc sống của họ đã bị tước đi khi còn nhỏ, nhưng tác phẩm ngắn của họ vẫn có tầm quan trọng thiết yếu trong văn học Ecuador.
Trong trường hợp của Fierro, anh ta là người sống sót lâu hơn một chút so với những người bạn của mình, với tuổi thọ gần 4 thập kỷ. Phong cách thơ của ông khác hẳn những bài "trảm" khác vì ông nhấn mạnh vào sự hoàn hảo của hình thức, đó là lý do tại sao những câu thơ của ông có phần nghiêm khắc.
Tất cả các tác phẩm của ông được đánh dấu bởi một sự nhạy cảm đặc biệt, một sản phẩm của ảnh hưởng của ông bởi thơ ca Pháp, cũng như sở thích tinh tế và kiến thức của ông về âm nhạc và hội họa. Với những câu thơ của ông, người đọc có thể đi đến những địa điểm kỳ lạ và huyền thoại, nhờ vào mong muốn thoát khỏi thực tế đang bao quanh mình.
Anh ta chỉ có hai cuốn sách để ghi công, vì phần còn lại của các tác phẩm của anh ta đã bị phá hủy. Khi còn sống, ông đã xuất bản Lute in the Valley và hai thập kỷ sau khi ông qua đời, Velada Palatina đã được xuất bản.
Giống như các đồng nghiệp của mình trong phong trào Thế hệ không đầu, cái chết ập đến với anh khi còn trẻ. Mặc dù nguyên nhân cái chết của ông không được làm rõ, nhưng nó đã xảy ra vào năm 1929 ông đã đột ngột rơi xuống một vách đá và do đó mất mạng.
Tiểu sử
Humberto Fierro sinh năm 1890 tại Quito, là sản phẩm của sự liên minh giữa Enrique Fierro Rosero, người gốc Colombia và Amalia Jarrín Zapata, người gốc Ecuador. Ông là con thứ ba trong một gia đình đông con có mười người con.
Gia đình Fierro-Jarrín có một vị trí giàu có trong tầng lớp quý tộc Ecuador do người cha là một chủ đất từ Miraflores và chuyên tâm vào việc chăn nuôi gia súc và mua các vùng đất khác.
Đã thành lập ở Quito, các anh em của Humberto được hưởng một vị trí thoải mái mà họ có thể đủ khả năng dành thời gian ở châu Âu, trong khi chàng trai trẻ thích trú ẩn tại các tài sản ở vùng quê Miraflores thay vì sống ở thủ đô, bởi vì ở đó anh có thể lặng lẽ cống hiến cho nỗi ám ảnh thực sự của mình: đọc.
Dù ở quê nhà hay ở thủ đô, cậu bé Fierro ở tuổi vị thành niên có thể dành tới 6 tháng để hoàn toàn say mê đọc và viết, thậm chí quên cả ngoại hình của mình. Ở đó, anh có thể điên cuồng sáng tác những câu thơ và văn xuôi mà sau này đã bị phá hủy hoàn toàn.
Tình yêu của Soledad
Khi còn nhỏ, anh đã gặp người phụ nữ của đời mình trên một con phố nhỏ ở thủ đô Ecuador. Đối với cô, anh hoàn toàn đầu hàng, thậm chí trái với ý muốn của mẹ anh.
Đó là cách ông kết hôn với Soledad Paz vào năm 1913. Cuộc hôn nhân đã khiến ông mất cả gia tài và ít lâu sau, họ cũng mất đi sinh kế của gia đình vợ, khiến đôi vợ chồng trẻ rơi vào tình cảnh kinh tế bấp bênh.
Năm 1914 đứa con trai đầu lòng của ông ra đời, đứa con trai này qua đời cùng ngày ông được sinh ra. Năm 1917 Aída, con gái của cặp vợ chồng, được sinh ra.
Thu nhập của nhà thơ khá thấp và ông là nhân viên văn phòng bộ. Cô đã chịu đựng áp lực của người mẹ và khao khát cuộc sống của mình ở Miraflores, vì vậy cô rời gia đình và trở về quê hương ở Miraflores, nơi chị em cô vẫn sống.
Cô đơn và rút lui trong tinh thần
Từ khi còn rất trẻ, Fierro đã thích cô lập bản thân để chuyên tâm đọc sách; do đó, những người bạn đồng hành duy nhất trong cuộc sống hàng ngày của ông là những cuốn sách của ông, trong số đó là tiếng Pháp, những văn bản có tính chất khoa học và cả về hương vị phương Đông.
Bằng cách này, anh đã trau dồi sở thích về âm nhạc và hội họa, và một số hình ảnh minh họa thậm chí còn được biết đến về anh. Kiến thức về tiếng Pháp của ông đã thúc đẩy ông nghiên cứu sâu hơn về thơ ca hiện đại của Pháp và chịu nhiều ảnh hưởng của nó từ đó.
Đối với nhân vật của mình, anh ta cũng bị đánh dấu bởi dấu hiệu của sự cô đơn này. Anh ta thu mình, u sầu, cô đơn và không nói nhiều, mặc dù đôi khi anh ta khiến mọi người ngạc nhiên với những lời châm biếm của mình.
Anh ta có cách đối xử xa cách, hoàn toàn hòa hợp với nguồn gốc quý tộc của anh ta và gây ra những nhận xét tiêu cực nhất định về anh ta.
Mặc dù xuất thân từ một gia đình giàu có, không giống như anh em và những người bạn đồng hành bị "trảm", ông chưa bao giờ đi du lịch châu Âu, chỉ bằng trí tưởng tượng của mình, ông đã khám phá những địa điểm kỳ lạ và lịch sử để ghi lại chúng trong những câu thơ của mình.
Diệt vong trong mùa thu
Số phận của những thi sĩ bị chặt đầu cũng bao trùm lên Humberto Fierro, dù muộn hơn những người bạn đồng hành của ông một chút.
Mặc dù cô đã tránh xa cuộc sống phóng túng quá mức bằng cách lánh nạn tại nhà mẹ đẻ tại mảnh đất Miraflores của cô, nhưng nguyên nhân cái chết của cô không rõ ràng lắm.
Được biết, đang đi dạo trên núi, ông bị ngã đột ngột và mất mạng vào ngày 23/8/1929.
Vở kịch
Năm 1916, nhà thơ được tạp chí Renacimiento giới thiệu trong tác phẩm có tựa đề “Một nhà thơ chọn lọc. Những mảnh vỡ của một nghiên cứu về Humberto Fierro ”, trong đó những thành công của ông với tư cách là một nhà thơ đã được tiết lộ. Từ ngòi bút của Medardo Ángel Silva, Fierro đã được giới thiệu như một người thầy trong số những người cùng thời với ông, làm nổi bật ảnh hưởng của Baudelaire và Poe.
Ấn phẩm này đóng vai trò như một cửa sổ cho Fierro, đặc biệt là vì nó xuất phát từ cái nhìn của một nhà thơ khác cùng thời.
Sau đó, Fierro bắt đầu xuất hiện trên các tạp chí địa phương, trong đó nổi bật là Caricatura, Arte Nuevo, Frivolidades và Letras. Làm nổi bật sự yêu thích của mình đối với thiên nhiên và thời gian, ông đã tiếp thêm sức mạnh cho độc giả Ecuador, những người tìm thấy ở ông một lối thoát khỏi thơ ca truyền thống.
Chính Medardo Ángel Silva đã truyền bá thơ Fierro trong giới văn học quốc tế; do đó nó đã được công nhận ngay lập tức ở Venezuela, Colombia và các nước Mỹ Latinh khác.
Phong cách
Tác phẩm của Fierro khác một chút so với các đồng nghiệp của ông ở chỗ các câu thơ của ông cứng cáp hơn, đồng thời chúng cho thấy sở thích tinh tế của ông đối với nghệ thuật và nỗi ám ảnh của ông đối với văn học, ví dụ như ám chỉ tác phẩm của Dante và cuộc phiêu lưu của Don Quixote.
Mặc dù ông chưa bao giờ rời Ecuador, nhưng những bài đọc về thần thoại, nghệ thuật, văn hóa và âm nhạc cũng như khả năng tiếng Pháp của ông đã vượt qua công việc của ông, chứng tỏ kiến thức sâu rộng của ông.
Những bài thơ của ông có một khía cạnh u uất rõ ràng và hoài niệm về những thời điểm tốt đẹp hơn đã xa, không có nghĩa là ông là một nhà thơ bị nguyền rủa, vì việc tìm kiếm cái đẹp dẫn ông đến khám phá những sắc thái khác.
Đây là lý do tại sao những câu thơ của ông có một ánh sáng nhất định của hy vọng, khát vọng sống và sự tôn sùng vẻ đẹp tạo cho nó một nhịp điệu riêng.
Mặc dù ông là người duy nhất trong số các nhà thơ "bị chặt đầu" đã trải qua những thay đổi khác nhau trong xã hội Ecuador giữa bạo lực, khủng hoảng và nghèo đói, ông đồng ý với các đồng nghiệp rằng văn học của ông thoát khỏi thực tế đó, có lẽ để nương náu. một thế giới ma thuật thậm chí đã dẫn anh ta đến cái chết.
Cây đàn trong thung lũng
Năm 1919, tác phẩm đầu tiên và duy nhất của ông được xuất bản trong đời xuất hiện ở Quito. Trong số này, ông sưu tập 47 bài thơ, một số bài đã xuất bản trước đây.
Trong tác phẩm này, Fierro biểu thị sự thành thạo của mình với ngòi bút trong việc trau chuốt câu thơ. Xử lý hình thức duyên dáng và thực hiện nhịp điệu rõ ràng là những đặc điểm rõ ràng.
Thơ của ông chứa đầy những bài phê bình văn hóa đến từ thần thoại, truyền thuyết và du ký; do đó nó có thể được đọc như một mẫu kinh nghiệm và bài đọc của nhà thơ.
Cây đàn trong thung lũng là một tổng hợp các bài thơ của ông, không rõ điều gì đã thúc đẩy ông trình bày chúng như thế này, vì ông không xác định niên đại các sáng tạo của mình, nên không thể nói rằng chúng đáp ứng theo thứ tự thời gian.
Trong ấn phẩm này, sở thích của ông về hội họa được thể hiện, khi ông kết hợp các hình minh họa của mình và thậm chí cả một bức chân dung tự họa. Về chủ đề, thiên nhiên chiếm một vị trí đặc biệt.
Buổi tối Palatine
Một năm trước khi qua đời, nhà thơ đã tặng tập thơ này cho nhà xuất bản Artes Gráficas ở Quito, nhưng sau đó quyết định thu hồi mà không rõ lý do.
Bản thảo này đã bị thất lạc trong khoảng hai thập kỷ cho đến khi nó được xuất bản trong Tuyển tập thơ ca Ecuador hiện đại của Humberto Salvador.
Palatina Evening bao gồm 31 bài thơ đáp ứng các chủ đề và số liệu khác nhau. Nghiên cứu về công trình này cho phép bằng chứng về quá trình tiến hóa của anh ta, cũng như một cái nhìn thoáng qua về cảm xúc của anh ta trong những ngày cuối cùng của anh ta vì có thể suy ra rằng anh ta đang dần dần rời xa cuộc sống.
Như trong tập thơ trước của anh ấy, sự ám ảnh của anh ấy với văn học và kiến thức của anh ấy về lịch sử, thần thoại và nghệ thuật được thể hiện.
Người giới thiệu
- Avilés Pino, E. «Fierro Humberto» trong Encyclopedia of Ecuador. Được lấy vào ngày 20 tháng 11 năm 2018 từ Encyclopedia of Ecuador: encyclopediadelecuador.com
- «Tiểu sử của Humberto Fierro» ở l'historia. Được lấy vào ngày 20 tháng 11 năm 2018 từ l'historia: lhistoria.com
- Calarota, A (2015) «Chủ nghĩa hiện đại ở Ecuador và 'thế hệ bị chặt đầu'» trong Kho lưu trữ thể chế của Đại học Quốc gia Giáo dục Từ xa. Được lấy vào ngày 20 tháng 11 năm 2018 từ Kho lưu trữ Tổ chức của Trường Đại học Giáo dục Từ xa: e-spacio.uned.es
- Foster, D. (1987) Sổ tay Văn học Mỹ Latinh (Routledge Revivals) Được truy cập vào ngày 20 tháng 11 năm 2018 trong Google Sách: books.google
- "Humberto Fierro" trong Tiểu sử và Cuộc đời. Được lấy vào ngày 20 tháng 11 năm 2018 từ Biography and Life: biografiasyvidas.com
