- Tiểu sử
- Sinh
- Học
- Hướng đến Mỹ
- Trong lãnh thổ của New Granada cũ
- Mong muốn trở thành một linh mục
- Chức năng linh mục đầu tiên
- Một tác phẩm nổi tiếng
- Những năm qua và cái chết
- Phong cách
- Vở kịch
- Mô tả ngắn gọn một số tác phẩm của anh ấy
- Bài phát biểu của Thuyền trưởng Francisco Drake
- Phong thái của những người đàn ông lừng lẫy của Indies
- Kết cấu
- Phiên bản
- Mảnh vỡ của
- Cụm từ
- Người giới thiệu
Juan de Castellanos (1522-1607) là một linh mục, nhà thám hiểm và nhà quân sự người Tây Ban Nha, người đã đi vào lịch sử thông qua các biên niên sử mà ông viết liên quan đến chuyến du hành đến Nueva Granada, nay là Colombia. Ông đã dành phần lớn cuộc đời mình để thực hiện một số chuyến thám hiểm vòng quanh Thế giới Mới, một số chuyến đi dọc theo Bờ biển Đại Tây Dương và Vịnh Paria.
Castellanos đã cống hiến bản thân trong những năm còn trẻ của mình để phục vụ như một người lính ở cái gọi là Lục địa mới. Trong một thời gian, ông đã cống hiến hết mình cho việc buôn bán của người da đỏ (người mà ông đã bán làm nô lệ) và cũng tham gia vào việc buôn bán ngọc trai. Ơn gọi linh mục của ông đã muộn và ông đã nhận được những thói quen ở tuổi ba mươi bảy.

Bức chân dung sơn dầu của Juan de Castellanos, của nghệ sĩ Ricardo Moros Urbina. Nguồn: Ricardo Moros Urbina (1865-1942), qua Wikimedia Commons
Về hoạt động của mình với tư cách là một nhà văn, Juan de Castellanos đã cho ra đời ba tác phẩm dựa trên quá trình chinh phục nước Mỹ. Ông kết hợp kinh nghiệm thám hiểm của chính mình và câu chuyện của những nhà thám hiểm khác. Các tác phẩm của ông là: Bài phát biểu của Đại úy Francisco Drake, Những người đàn ông nổi tiếng của Ấn Độ và Lịch sử của Vương quốc Mới Granada.
Tiểu sử
Sinh
Juan de Castellanos sinh ngày 9 tháng 3 năm 1522 tại thị trấn Alanís ở Seville. Về cha mẹ của ông, được biết rằng họ đã cống hiến hết mình cho công việc đồng áng, tuy nhiên, tên của họ không được biết.
Học
Juan de Castellanos 'giáo dục đã diễn ra ở thành phố Seville. Tại đây, ông đăng ký vào Trường Nghiên cứu Tổng hợp và dưới sự giảng dạy của Miguel de Heredia, người mà ông đã học về ngữ pháp, thơ, tiếng Latinh và các môn học khác. Sau đó, ông bắt đầu cuộc sống của mình như một quân nhân và bắt đầu các cuộc thám hiểm của mình, khi vẫn còn là một thiếu niên.
Hướng đến Mỹ
Khi chỉ mới mười bốn tuổi, Castellanos gia nhập quân đội của người thống trị Antonio Sedeño, và dưới sự chỉ huy của Rodrigo Vega, anh đi thuyền đến Đảo Trinidad để chiến đấu chống lại kẻ xâm lược Jerónimo Ortal. Đội của Vega đánh bại Ortal's và sau đó họ đến vùng Meta với ý định bắt và bán người da đỏ.
Trong lãnh thổ của New Granada cũ
Castellanos đến Curaçao năm 1540 sau khi chia quân khi Sedeño qua đời năm 1538, và một năm sau đó, ông đến Đảo Cubagua. Ở đó, ông đã chuyên tâm vào việc thương mại hóa ngọc trai và sau đó ông đến Đảo Margarita. Một thời gian sau, ông đến Cabo de la Vela (1544), và lúc đó ông có một cô con gái mà ông đặt tên là Gerónima.
Nhà thám hiểm đã đi qua nhiều vùng lãnh thổ khác nhau ở Nueva Granada (nay là Colombia), bao gồm Santa Marta và Cartagena de Indias. Tại đây, ông cống hiến hết mình cho ngành khai thác mỏ và cộng tác với Lorenzo Martín trong việc thành lập thị trấn Tamalameque. Năm 1546, ông trở lại Santa Marta để xin giấy phép khai thác các mỏ.
Mong muốn trở thành một linh mục
Juan de Castellanos đã bước những bước đầu tiên để trở thành một linh mục vào giữa thế kỷ 16. Vào năm 1550, nhà thám hiểm thành lập thị trấn Valledupar cùng với Hernando de Santana, và vào thời điểm đó ông đã nhận được áo choàng của thầy tu khi ông khoảng ba mươi tám tuổi.
Chức năng linh mục đầu tiên
Castellanos quyết định tự phong cho mình một linh mục vì cảm thấy kiệt sức sau những chuyến viễn chinh dài ngày. Một trong những chức vụ đầu tiên của ông là chức vụ linh mục ở Cartagena, nơi ông cử hành thánh lễ đầu tiên của mình. Từ năm 1562, ông là linh mục quản xứ của Nhà thờ Tunja, nơi ông đã phục vụ trong hơn ba thập kỷ.

Tượng bán thân của Juan de Castellanos trong Plaza de Bolívar ở Tunja, Colombia. Nguồn: Harold Crick / Boyacense 2.0 từ Bogotá, Colombia, qua Wikimedia Commons
Trong cuộc đời tu trì của mình, vị linh mục đã hoàn thành một số bản văn mà ông bắt đầu trong công việc của mình với tư cách là một nhà thám hiểm. Năm 1585, ông hoàn thành biên niên sử về Santa Marta và một năm sau đó, ông bắt đầu phát triển lịch sử của thành phố đó, ngay khi người Anh Francis Drake xâm lược Cartagena.
Một tác phẩm nổi tiếng
Juan de Castellanos có biệt tài thư từ, ông biết cách tận dụng để ghi lại quá trình chinh phục châu Mỹ của Tây Ban Nha. Đây là cách tác phẩm nổi tiếng Elegies of Illustrious Men of the Indies của ông ra đời, một áng văn mang sắc thái thơ ca và nội dung lịch sử.
Trong tác phẩm có những đoạn văn bằng cả tiếng Tây Ban Nha và tiếng Latinh, trong đó vị linh mục thuật lại những sự kiện mà một số người chinh phục Tây Ban Nha đã trải qua. Tác giả đã có cơ hội xem một phần của tác phẩm được xuất bản, được sản xuất vào năm 1589 tại thành phố Madrid, Tây Ban Nha.
Những năm qua và cái chết
Những năm cuối đời Castellanos dành trọn vẹn cho chức tư tế và viết lách. Trong bốn mươi lăm năm, ông phụ trách nhà thờ Santiago de Tunja. Người Tây Ban Nha tiếp tục viết về sự đô hộ của Mỹ.
Juan de Castellanos qua đời vào ngày 27 tháng 11 năm 1607 tại thành phố Tunja ở New Granada cũ (nay là Colombia) ở tuổi 85.
Phong cách
Phong cách văn chương của Juan de Castellanos được đặc trưng bởi việc sử dụng một ngôn ngữ có văn hóa, rõ ràng và chính xác, phù hợp với các từ của thế kỷ 16. Trong tác phẩm của mình, kiến thức khoa học, khảo cổ học và lịch sử của tác giả đã khét tiếng.
Nhà thám hiểm đã phát triển các bài viết của mình từ sự thật của các sự kiện, không bổ sung hoặc thiên vị, các văn bản của ông là trung thực.
Điểm đặc biệt trong các tác phẩm của ông nằm ở việc thuật lại các sự kiện của cuộc chinh phục lãnh thổ Mỹ của người Tây Ban Nha trong thể loại văn học biên niên sử và trong các câu thơ. Castellanos cũng viết về những kẻ chinh phục Tây Ban Nha và đặc biệt là về Antilles, Popayán, Nueva Granada và Costa Firme.
Vở kịch
- Những người đàn ông lừng lẫy của Ấn Độ (1589).
Mô tả ngắn gọn một số tác phẩm của anh ấy
Bài phát biểu của Thuyền trưởng Francisco Drake
Tác phẩm này của Castellanos nảy sinh do cuộc xâm lược của người Anh Francis Drake tới thành phố Cartagena vào năm 1586. Tác giả bắt đầu câu chuyện bằng văn xuôi và kết thúc nó bằng những câu thơ. Văn bản này là một phần trong các chú thích của nhà văn về thị trấn Cartagena de Indias, nhưng Hội đồng Ấn Độ đã yêu cầu trích xuất nó.
Trong số những điều khác, nhà thám hiểm và linh mục Tây Ban Nha đã đưa ra một số chỉ trích tiêu cực đối với đồng bào của mình. Văn bản được biết đến ở Tây Ban Nha vào năm 1921 nhờ công của trí thức González Palencia, người phụ trách đặt hàng và chỉnh sửa nó một cách kỹ lưỡng.
Phong thái của những người đàn ông lừng lẫy của Indies
Đây là một trong những tác phẩm quan trọng và nổi tiếng nhất của Juan de Castellanos, trong đó ông thuật lại những sự kiện xảy ra trong quá trình thuộc địa của người Tây Ban Nha ở Mỹ. Tác giả đã tận dụng biên niên sử và thơ văn để kể lại sự thật lịch sử.
Kết cấu
Tác phẩm được kết cấu thành bốn phần, đồng thời bao gồm các bài hát và ca khúc. Giai đoạn đầu tiên là về việc khám phá ra Châu Mỹ của Christopher Columbus và những kỳ tích khác của nhà hàng hải. Castellanos đã kết hợp thuộc địa của Jamaica, Puerto Rico và Cuba.
Trong phần thứ hai, ông kể lại những trải nghiệm của mình ở Venezuela, đặc biệt là ở Cubagua và Margarita, cũng như những lần ông ở Santa Marta và Cabo de la Vela. Phần thứ ba bao gồm các kịch bản của Colombia về Antioquia, Popayán và Cartagena. Sự kiện cuối cùng liên quan đến các sự kiện xảy ra ở Santa Fe, Tunja và Guane.
Phiên bản

Chân dung Juan de Castellanos, 1589. Nguồn: Impressor de su Magestad, qua Wikimedia Commons
Tác phẩm này của Castellanos được tạo thành từ 113.609 câu thơ có thể đọc được và chỉ phần đầu tiên được xuất bản khi tác giả của nó còn sống. Phiên bản diễn ra ở Madrid vào năm 1589 và vào năm 1874, phần thứ hai được phát hành, cũng ở Tây Ban Nha.
Các mảnh vỡ. Elegy IX. Tôi hát trước
"Mặc dù việc sa thải có vẻ khô khan
không tiếp tục ở đây sau,
Tôi xác định quay trở lại nhiều hơn về phía đông
của Paria và vùng đất xung quanh,
để đối phó với 'Ordás' và người của anh ta,
người mà tôi định đưa ra đủ lý do,
Chà, danh dự cao nhất của những điều tốt đẹp
Không có gì ít hơn là nợ 'Ordás'.
Ở Castroverde là nơi sinh của họ
của vương quốc León và ở Tân Tây Ban Nha
Anh ấy là một trong những đội trưởng chính.
Người có giá trị cao nhất và kỹ năng tốt nhất;
trên các hòn đảo những việc làm của anh ấy là như vậy
mỗi cái được bán bởi kỳ công,
và tôi khao khát một cách nhã nhặn vì giá trị của nó
Anh ấy đã cho nó rất nhiều.
Nhưng anh không hài lòng với may mắn này,
không kém danh giá hơn đã trưởng thành,
đã tuyên bố khác trở thành,
đó là một khu vực rất mở rộng nhất định.
Nguyên nhân để chết cái chết hẹp,
khi anh ấy có thể tận hưởng một cuộc sống rộng lớn hơn… ”.
Elegy XII. Tôi hát trước. Về cái chết của Antonio Sedeño, nơi mà sự kiện trong ngày của anh ấy được kể lại với sự lo lắng
"Những thứ của Cubagua và Margarita
khao khát, độc giả, cây bút gầy của tôi
để cung cấp cho một mối quan hệ vô hạn
một số bộ sưu tập và tổng hợp ngắn gọn,
nhưng hãy cho tôi Sedeño hét rất nhiều
cầu xin nguyên nhân của anh ấy được tóm tắt
điều đó đầu tiên trong số họ bị ép buộc
kết thúc những gì tôi đã bắt đầu với anh ta.
… Anh ta đưa ra năm trăm người được chọn,
tất cả những người lính dũng cảm,
ngựa và vũ khí được cung cấp,
những thứ cần thiết được sửa chữa.
Với những suy nghĩ cao, họ cảm động,
hy vọng cao được khuyến khích
cố gắng nhìn thấy ngôi đền vàng
nơi thờ cha của Phaethon.
… Anh ấy đã khiến Sedeño đi theo những cách khác
những người có vẻ khá,
chia thành ba đội trưởng
để họ khám phá phía trước,
và anh ấy đã dừng lại vài ngày
gần biển hơn với phần còn lại
ở thị trấn Cojo, mà tôi đã đếm,
bởi vì nó có vẻ là một chỗ ngồi màu mỡ… ”.
Mảnh vỡ của
"Cảm ơn trời cho mà tôi được nhìn thấy chính mình
trong góc nghèo của ngôi nhà
điều đó bởi lòng thương xót của Đức Chúa Trời và vị Vua tôi sở hữu
ở Vương quốc Granada Mới này,
sau cuộc chạy đua tẻ nhạt
Tôi đã làm gì với chiếc bút bị cắt dở của mình
hát những công việc và chiến công khác nhau
của những người của chúng ta và những người xa lạ.
Và cũng đơn giản là cây đàn lia thấp của tôi
thực sự hình thành sự phụ âm thuần túy
trong ba tập viết khác,
tôi đã cử hành đám tang ở đâu
nam giới ở Ấn Độ được chỉ định,
với nhiều thứ mà tôi không có
nhiều tình bạn hơn hoặc nhiều kiến thức hơn
từ sở thích chung, rất xứng đáng,
bằng tuyên bố công khai và chắc chắn
điều đó đã gây ra tiếng vang lớn từ những việc làm của anh ấy,
sự khôn ngoan sẽ là tuyệt vời của tôi
nếu những người của Adelantado im lặng,
Don Gonzalo Jiménez de Quesada
giá trị của người mà tôi khét tiếng
cho cuộc trò chuyện trong nhiều năm,
và của những hiệp sĩ dũng cảm
dưới sự chỉ huy của các chiến binh,
một số trong số đó là ngày hôm nay
trình bày bởi các nhân chứng đáng tin cậy
của bài phát biểu khó khăn
ở đâu, với mong muốn được phục vụ bạn
Sự thật đã dẫn dắt tôi… ”.
Cụm từ
- “Lòng nhân từ không thể làm hại những người rất may mắn; nhưng tôi chắc chắn rằng câu nói của hiện tại và quá khứ, rằng những sự kiện thịnh vượng với sự thận trọng hiếm khi đi kèm… ”.
- “Liệu có thể có được sự mềm mại như vậy trong những trái tim buồn phiền và đau khổ? Chẳng lẽ tôi mất công trả thù cho những việc làm sai trái to lớn như vậy sao?… ”.
- “Hãy quay lại, đặt vũ khí lại trong tay và đòi lại sự tự do đã mất của mình. Kết liễu những tên bạo chúa tàn ác nhất, nguyên nhân gây ra cuộc sống tồi tệ của chúng ta, những người đàn ông trẻ tuổi và những cậu bé tóc bạc hãy nỗ lực để sửa đổi xứng đáng… ”.
- “Những người chịu đựng nỗi đau và nỗi đau, không quan tâm đến phần còn lại của mình, buộc phải gánh chịu những rắc rối của riêng mình, thường mất đi sự sợ hãi và hèn nhát. Và do đó (do đó) không phải thường xuyên lo sợ nảy sinh và tạo ra sự táo bạo… ”.
- “Không bao giờ sự đố kỵ đi chệch hướng khỏi sự thịnh vượng nổi tiếng nhất. Trước đây, cả hai đều được sinh ra trong một ngày và cả hai đều đang phát triển cùng nhau… ”.
- “Những người này, phụ nữ và đàn ông, phần lớn đều được xử lý tốt. Với tỷ lệ nhào trộn rất tốt, với một sự dũng cảm nhất định không được đặt nhầm chỗ, có kỹ năng trong đội chiến binh của họ… ”.
- “Sedeño, tôi là một nhân chứng tốt, anh ấy là một đội trưởng tốt và một người lính tốt; nhưng nó thuộc về người bạn và kẻ thù quá tin tưởng ”.
- “Đau khổ không phải là không có khi tài sản chơi khó; nhưng những cơn đau sẽ lâu bền hơn và ít đau đớn hơn, nếu chúng không mang đến những cơn đau khác khủng khiếp hơn luôn có xu hướng trong tầm tay. Chà, toàn bộ lực lượng sẽ bị phá vỡ nếu lần lượt đứng lên ”.
- “Nếu bạn nhìn thấy con chiến đấu mạnh nhất đang chết, lý trí không yêu cầu bạn ngạc nhiên. Nhưng nếu chết vì cỏ dại là may mắn, thì sai là cả ngàn tệ nạn đều có tên, và vì vậy cái chết nhiều hơn cái chết, và những kẻ chiến tranh như vậy nhiều hơn con người. Chà, một cái nhói rất nhẹ cũng đủ để cho tử huyệt.
Người giới thiệu
- Juan de Castellanos. (2017). Colombia: Banrepcultural. Được khôi phục từ: encyclopedia.banrepcultural.org.
- Juan de Castellanos. (S. f.). (N / a): Người bản địa. Tiểu sử. Đã khôi phục từ: pueblosoriginario.com.
- Juan de Castellanos. (S. f.). Cuba: EcuRed. Đã phục hồi từ: ecured.cu.
- Tamaro, E. (2019). Juan de Castellanos. (N / a): Tiểu sử và Cuộc đời. Được khôi phục từ: biografiasyvidas.com.
- Juan de Castellanos. (2019). Tây Ban Nha: Wikipedia. Được khôi phục từ: es.wikipedia.org.
